MADHWA · modalakalu sesha dasaru · sulaadhi

Mangala vaara suladhi

ಧ್ರುವತಾಳ
ಮಿತ್ರನು ಎಂದು ನಿನ್ನ ಮನದಿ ನಂಬಿದಕ್ಕೆಉತ್ತಮ ಉಪಕಾರ ಮಾಡಿದಯ್ಯಾಶತ್ರುಗಳಂತೆ ನಿಂದು ಬಹಿರಂತರಂಗದಲ್ಲಿಕತ್ತಲೆ ಚರರಿಗೆ ಸಹಾಯಕನಾಗಿನಿತ್ಯ ದುಃಖಗಳುಣಿಸಿ ಎಷ್ಟು ಕೂಗಿದರುನೇತ್ರ ದೃಷ್ಟಿಲಿ ನೋಡದಲೆ ಇರುವ ಬಗೆಯೋಮಿತ್ರರಲಕ್ಷಣವೆ ಅಥವಾ ಶತ್ರುತ್ವದ ಸೊಬಗೆ ಎತ್ತಣದೊ ಇದನು ತೋರದೆನಗೆಕರ್ತೃ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ದೋಷ ಎಂದೆಂದಿಗೆನಿಸ್ತ್ರೈಗುಣ್ಯ ನೆಂದು ಶ್ರುತಿ ಸಾರಿತು ಸ-ರ್ವತ್ರ ಸಮನಾದ ಹರಿ ನೀನು ಜೀವ ಕಾಲ ಪ್ರ-ಕೃತಿ ಅನುಸರಿಸಿ ಸುಖ ದುಃಖ ಹೊತ್ತು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಂದು ತುತ್ತು ಮಾಡಿ ಉಣಿಸಿಕೀತ್ರ್ಯಾಪಕೀರ್ತಿಗಳ ಜಾದಿಗಳಿಗೆಇತ್ತು ಪೊರೆವಿ ಎಂಬ ಕಾರಣದಿಂದ ನಿನಗೆಯುಕ್ತವಾಗದಯ್ಯಾ ದೋಷವನ್ನುಈ ತೆರವಾದ ಬಗೆಯಿಂದ ಎನ್ನ ಕರ್ಮದಂತೆ ದು-ಷ್ಕøತ್ಯಗಳುಂಬೆನೆಂದು ನಿಶ್ಚೈಸುವೆ ಧಾ-ರಿತ್ರಿಯೊಳಗೆ ಅಶಕ್ತರಾದವರೆಲ್ಲಶಕ್ತರಾದವರೆಲ್ಲ ಆಶ್ರೈಸೆಅತ್ಯಭಿಮಾನದಿಂದ ಪೊರೆಯದಿರಲು ಆವ ಕೀರ್ತಿ ಐದುವನೆಂತು ಮಾನ್ಯನಾಗಿ ತಾ-ಪತ್ರಯ ಕಳಿಯದಿರೆ ಅನುಸಾರ ಮಾಳ್ಪದೇಕೆ (ದ್ಯಾಕೊ)ಕೃತ್ಯಾಭಿಮಾನಿಗಳ2 ಸುರರೊಡಿಯ ಮುಕ್ತಾಮುಕ್ತರಾಶ್ರಯ ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರೇಯಭಕ್ತವತ್ಸಲ ದೇವ ಮಹಾನುಭಾವಾ ||1||

ಮಟ್ಟತಾಳ
ಅನಾದಿ ಕರ್ಮವನು ಅನುಭವ ಮಾಡುವದುಪ್ರಾಣಾದ್ಯಮರರಿಗೆ ತಪ್ಪುವದು ಎಂದುಜಾಣತನದಲಿಂದ ಜಾರಿ ಪೋಗುವದೊಳಿತೆಶ್ರೀನಾಥನ ನಿನ್ನ ಪಾದ ಸಾರಿದ ಜನಕೆ ಅನೇಕ ಜನ್ಮದ ಪಾಪ ತಕ್ಷಣದಲ್ಲೆವೇವಿನಾಶವಾಗುವದೆಂದು ಶೃತಿ ಸಾರುತಲಿದಕೋದೀನರಾಗಿ ನಿನ್ನ ಸ್ತುತಿಪರು ಸುರರೆಲ್ಲ ಎನಗಿದ್ದ ಕರ್ಮವನು ಕ್ಷೀಣವೈದಿಸದಿರಲುವಿನಯದಿಂದಲಿ ನಿನಗೆ ಬೇಡಿಕೊಂಬುವದೇಕೆ (ದ್ಯಾಕೆ)ಪ್ರಾಣನಾಥ ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರೇಯಾ ಪ್ರೀಣ ನಾಗುತಿರಲು ನಿಲ್ಲುವದೆ ದೋಷ ||2||

ತ್ರಿವಿಡಿತಾಳ
ವೆಂಕಟನೆಂಬೊ ನಾಮ ವ್ಯವಹಾರ ತೋರುತಿದೆಪಂಕಜಾಕ್ಷನೆ ಇನಿತು ನಡತಿಯಿಂದ“ಯತ ತೋಪಿ ಹರೆಃ ಪದ ಸಂಸ್ಮರಣೆ ಸಕಲಂ ಹ್ಯಗಮಾಶುಲಯಂ ವ್ರಜತಿ’’ಎಂಬೋ ಉಕ್ತಿಗೆ ಕಳಂಕ ಬಾರದೇನೊ ಈ ತೆರ ನುಡಿದರೆಶಂಕರ2ನೆಂಬೊ ನಾಮ ನುಡಿಯಲ್ಯಾಕೆ ನಿಖಿಳಾಘ ವಿನಾಶಕನೆಂಬೊದೇನೋಮಂಕು ಜನರ ಪಾಪ ಕಳೆಯದಿರೆ“ಯಂಕಾಮಯೆ ತಂತು ಮುಗ್ರಂ ತೃಣೋಮಿ’’ ಎಂಬಬಿಂಕದ ಉಕುತಿಗೆ ಘನ್ನತ್ಯಾಕೆ ಸಂಕಟ ಹರ ಗುರ ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲ ನಿನ್ನಗ-ಲಂಕಾರವಾಗದಯ್ಯಾ ಇನಿತು ನೋಡೆ ||3||

ಅಟ್ಟತಾಳ
ಮಾಡಿದ ಕರ್ಮವ ಕ್ಷೀಣವೈದಸದಿರಲುನಾಡೊಳಗೆ ಪುಟ್ಟಿ ಅನುಭವಿಸಲೆ ಎನ್ನಯೂಢವಾದ ಕಲ್ಪ ತಿರುಗಿ ತಿರುಗಿದರುಗಾಢವಾದ ಕರ್ಮ ನಾಶವಾಗದು ಕೇಳೊಈಡು ಇಲ್ಲದಿಪ್ಪ ಸೌಖ್ಯದಾಯ ಮುಕ್ತಿಪ್ರೌಢರಾದವರಿಗೆ ದುರ್ಲಭವೆ ಸರಿ ರೂಢಿಯ ಜನಕಿನ್ನು ಪೇಳುವದ್ಯಾತಕೆಗೂಢ ಕರುಣಿ ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲ ಎಂಬೊರೂಢಿಯ ಸರಿ ಮತ್ತೆ ಯೋಗ ಎನ್ನಲ್ಯಾಕೆ ||4||

ಆದಿತಾಳ
ವಿನಯದಿಂದಲಿ ಒಮ್ಮೆ ಹರಿ ಎನೆ ಹರಿ ಎಂದು ಸ್ಮರಿಸಲುಜನ್ಮ ಜನ್ಮದ ಪಾಪ ಪರಿಹಾರವಾಗುವವುಅನುನಯದಿ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಅಚ್ಯುತನೆಂದು ನೆನೆಯೆಮನದಲ್ಲಿ ತೋರಿ ನೀನು ಆನಂದ ಬಡಿಸುವಿಘನ ಮಹಿಮನೆ ನಿನ್ನ ಮೂರನೆ ಖ್ಯಾತಿ ನೆನೆಯೆಅನಾದಿಯಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತಿಬಂಧ ದೂರ ಮಾಡಿಆನಂದಪ್ರದವಾದ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಐದಿಸುವ ಚಿನುಮಯನೆ ನಿನ್ನ ನಾಲ್ಕನೆಯ ಬಾರಿ ನೆನೆಯೆಋಣವನ್ನೆ ತೀರೆಸುವೆ ಉಪಾಯವಿಲ್ಲ ನಿನಗೆಅನುಮಾನ ಇದಕಿಲ್ಲ ಬಲಿಯೇ ಇದಕೆ ಸಾಕ್ಷಿಇನಿತು ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆ ಶ್ರುತಿ ಸ್ಮøತಿ ವರಲುತಿರೆಎನಗಿದ್ದ ದುಷ್ಕರ್ಮ ಪರಿಹಾರ ಮಾಡದಿರಲುಘನವಾದ ಮಹಿಮೆಯು ಲೌಕಿಕವಾಗದೇನೊಸನಕಾದಿ ಮುನಿ ವಂದ್ಯ ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರೇಯಮನಕ್ಕೆ ತಂದುಕೋ ಎನ್ನ ಬಿನ್ನಪವ ||5||

ಜತೆ
ಭಕುತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಬರಿದೆ ಸಥೆಯಿಂದಲಿ ಬಿನ್ನೈಸಿದೆಉಕುತಿ ಲಾಲಿಸು ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರೇಯ ||

Dhruvatāḷa
mitranu endu ninna manadi nambidakke’uttama upakāra māḍidayyāśatrugaḷante nindu bahirantaraṅgadallikattale cararige sahāyakanāginitya duḥkhagaḷuṇisi eṣṭu kūgidarunētra dr̥ṣṭili nōḍadale iruva bageyōmitraralakṣaṇave athavā śatrutvada sobage ettaṇado idanu tōradenagekartr̥ ninnalli dōṣa endendigenistraiguṇya nendu śruti sāritu sa-rvatra samanāda hari nīnu jīva kāla pra-kr̥ti anusarisi sukha duḥkha hottu hottige tandu tuttu māḍi uṇisikītryāpakīrtigaḷa jādigaḷige’ittu porevi emba kāraṇadinda ninageyuktavāgadayyā dōṣavannu’ī teravāda bageyinda enna karmadante du-ṣkaøtyagaḷumbenendu niścaisuve dhā-ritriyoḷage aśaktarādavarellaśaktarādavarella āśraise’atyabhimānadinda poreyadiralu āva kīrti aiduvanentu mān’yanāgi tā-patraya kaḷiyadire anusāra māḷpadēke (dyāko)kr̥tyābhimānigaḷa2 suraroḍiya muktāmuktarāśraya guru vijaya viṭhṭhalarēyabhaktavatsala dēva mahānubhāvā ||1||

maṭṭatāḷa
anādi karmavanu anubhava māḍuvaduprāṇādyamararige tappuvadu endujāṇatanadalinda jāri pōguvadoḷiteśrīnāthana ninna pāda sārida janake anēka janmada pāpa takṣaṇadallevēvināśavāguvadendu śr̥ti sārutalidakōdīnarāgi ninna stutiparu surarella enagidda karmavanu kṣīṇavaidisadiraluvinayadindali ninage bēḍikombuvadēke (dyāke)prāṇanātha guru vijaya viṭhṭhalarēyā prīṇa nāgutiralu nilluvade dōṣa ||2||

triviḍitāḷa
veṅkaṭanembo nāma vyavahāra tōrutidepaṅkajākṣane initu naḍatiyinda“yata tōpi hareḥ pada sansmaraṇe sakalaṁ hyagamāśulayaṁ vrajati’’embō uktige kaḷaṅka bāradēno ī tera nuḍidareśaṅkara2nembo nāma nuḍiyalyāke nikhiḷāgha vināśakanembodēnōmaṅku janara pāpa kaḷeyadire“yaṅkāmaye tantu mugraṁ tr̥ṇōmi’’ embabiṅkada ukutige ghannatyāke saṅkaṭa hara gura vijaya viṭhṭhala ninnaga-laṅkāravāgadayyā initu nōḍe ||3||

aṭṭatāḷa
māḍida karmava kṣīṇavaidasadiralunāḍoḷage puṭṭi anubhavisale ennayūḍhavāda kalpa tirugi tirugidarugāḍhavāda karma nāśavāgadu kēḷo’īḍu illadippa saukhyadāya muktiprauḍharādavarige durlabhave sari rūḍhiya janakinnu pēḷuvadyātakegūḍha karuṇi guru vijaya viṭhṭhala emborūḍhiya sari matte yōga ennalyāke ||4||

āditāḷa
vinayadindali om’me hari ene hari endu smarisalujanma janmada pāpa parihāravāguvavu’anunayadi mattom’me acyutanendu neneyemanadalli tōri nīnu ānanda baḍisuvighana mahimane ninna mūrane khyāti neneye’anādiyinda banda pratibandha dūra māḍi’ānandapradavāda sthānavannu aidisuva cinumayane ninna nālkaneya bāri neneye’r̥ṇavanne tīresuve upāyavilla ninage’anumāna idakilla baliyē idake sākṣi’initu ninna mahime śruti smaøti varalutire’enagidda duṣkarma parihāra māḍadiralughanavāda mahimeyu laukikavāgadēnosanakādi muni vandya guru vijaya viṭhṭhalarēyamanakke tandukō enna binnapava ||5||

jate
bhakuti illade baride satheyindali binnaiside’ukuti lālisu guru vijaya viṭhṭhalarēya ||

MADHWA · modalakalu sesha dasaru · sulaadhi

Somavaara suladhi

ಧ್ರುವತಾಳ
ನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆನಗೆ ನಿಖಿಳ ಸೌಭಾಗ್ಯ ಪ್ರಾಪ್ತಿನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆನಗೆ ನಿತ್ಯಾನಂದನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆನಗೆ ಶುಭ ದಿನವೆನಿಪದುನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಪರಮ ಮಂಗಳವೋನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಘನ್ನ ಯಶಸ್ಸು ಎನಗೆನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ನಿತ್ಯೋತ್ಸವನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ದೇಹ ಪಟುತ್ವ ಎನಗೆನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ನಿಶ್ಚಿಂತವೋನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಪರಮ ಪವಿತ್ರ ಎನಗೆನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಆರೋಗ್ಯವೋನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಗಂಗಾದಿ ಸ್ನಾನ ಎನಗೆನಿನ್ನ ಕಂಡದ್ದನೇಕ ಕೃತು ವಿಶೇಷ ನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಷೋಡಶ ಮಹದಾನ ನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಸಕಲ ವ್ರತವೋನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಶೌರ್ಯ ಧೈರ್ಯನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಇಹಪರ ಸೌಖ್ಯವೆಲ್ಲನಿನ್ನ ಕಂಡದ್ದೆ ಮುಕ್ತಿ ನಿಜವಿದುಅನ್ಯಥವಿದಕಿಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಪಾದವೆ ಸಾಕ್ಷಿಪನ್ನಗಶಯನ ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರೇಯನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಇಷ್ಟ ಎನಗೆ ||1||

ಮಟ್ಟತಾಳ
ನಿನ್ನ ಕಾಣದ ದಿನ ಅಶುಭ ದುರ್ದಿನನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಜ್ಞಾನ ಅಡವಿಯ ರೋದನ ನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಭಕ್ತಿ ರೋಗಿಷ್ಟನ ಶಕುತಿನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಸುಖ ತ್ರೈತಾಪ1ದ ದುಃಖನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಸ್ನಾನ ಬಧಿರ ಕೇಳುವ ಗಾನನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಜಪ ಚಂಡಾರ್ಕನ ತಾಪನಿನ್ನ ಕಾಣದ ತಪ ನಿರ್ಗತ ಪ್ರತಾಪನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಆಚಾರ ಬಾಧಿಪ ಗ್ರಹಚಾರನಿನ್ನ ಕಾಣದ ನರ ಕ್ರಿಮಿ ಕೀಟ ವಾನರನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಕರ್ಮ ಅರಿಯದಿಪ್ಪ ಮರ್ಮನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಪುಣ್ಯ ಗತವಾದ ಧಾನ್ಯನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಯಾತ್ರಾ ಅಂಧಕನ ನೇತ್ರಾನಿನ್ನ ಕಾಣದ ಪಾತ್ರಾ ಕಾಣದಿಪ್ಪ ನೇತ್ರಾನಿನ್ನ ಕಾಣದೆ ಬಂದೆ ಪರಿಪರಿ ಸಾಧನ ಅನ್ನಂತ ಮಾಡಿದರು ಅವರಿಗಿಲ್ಲ ಸುಖ ಸ್ವರುಶಚಿನ್ಮಯ ಮೂರುತಿ ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲ ರೇಯನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆಲ್ಲ ಕರ್ಮಕ್ಕೆ ಸಾಧಕ ||2||

ತ್ರಿವಿಡಿ ತಾಳ
ನಿನ್ನ ಕಂಡವ ಸಕಲ ಸಾಧನ ಮಾಡಿದವನಿನ್ನ ಕಂಡವನು ನಿರ್ಮಲನುನಿನ್ನ ಕಂಡವಗುಂಟೆ ಕಲಿಕೃತ ಅಘವನ್ನುನಿನ್ನ ಕಂಡವನೆ ಜೀವನ್ಮುಕ್ತಾನಿನ್ನ ಕಂಡವರಲ್ಲಿ ಸಕಲ ಸುರರು ಉಂಟುನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವ ದೇಹ ಸುಕ್ಷೇತ್ರವೊನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವ ತನುವು ಪಾವನವೆನಿಪುದುನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ವಿಮಲ ಕೀರ್ತಿನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವ ನರಗೆ ನರಕದ ಭಯ ಉಂಟೆ ?ನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಮಾನ್ಯತೆಯೋಉನ್ನತ ಮಹಿಮ ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲ ರೇಯನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೇ ನಿಖಿಳ ಸುಖವೋ ||3||

ಅಟ್ಟತಾಳ
ನಿನ್ನನು ಕಾಣದೆ ಧನ್ಯನಾಗೆನೆಂಬೋದುಖಿನ್ನ ಮಾತಲ್ಲದೆ ಸಮ್ಮತವಲ್ಲವುಉನ್ನತ ಗುಣ ನಾರಿ ಪತಿಯುಕ್ತಳಾಗಲುಸನ್ಮಾನ್ಯಳೆನಿಪಳು ಸಂತತ ಸುಖದಿ ಅನಂತ ರೂಪನ್ನ ಕಾಂಬುವ ಜನರೆಲ್ಲಚಿನ್ಮಯನೆನಿಸಿ ಶುಭದಿ ಶೋಭಿಸುವರುಪನ್ನಗಾರಿ ವಾಹನ ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರೇಯನಿನ್ನಿಂದ ಭಕುತ ವಿಚ್ಛಿನ್ನ ದಾರಿದ್ರನೋ ||4||

ಆದಿತಾಳ
ನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಜನ್ಮಕ್ಕೆ ಸಫಲವೋನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವಗೆ ಪುನರಪಿ ಜನ್ಮವಿಲ್ಲಅನಾದಿ ಪ್ರಾರಬ್ಧ ಸಂಬಂಧ ನಿಮಿತ್ಯಜನ್ಮವು ಒದಗಲು ಅವಗಿಲ್ಲ ಲೇಪವುನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವನ್ನ ಸುರರೆಲ್ಲ ಮನ್ನಿಪರುನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ಷಡುರಸ ಭೋಜನಉನ್ನತ ಭಕ್ತ1ನಿಗೆ ಅನ್ನವನೀವೆನೆನಿಪಅನ್ನಮಯ ದೇವ ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರೇಯನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವಂತೆ ಅಭಿಮುಖನಾಗುವದು ||5||

ಜತೆ
ನಿನ್ನ ಕಾಂಬುವದೆ ನಿತ್ಯೈಶ್ವರ್ಯವೊ ದೇವಾ ಪ್ರ-ಸನ್ನನಾಗುವುದು ಗುರು ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರೇಯ ||

Dhruvatāḷa
ninna kāmbuvadenage nikhiḷa saubhāgya prāptininna kāmbuvadenage nityānandaninna kāmbuvadenage śubha dinavenipaduninna kāmbuvade parama maṅgaḷavōninna kāmbuvade ghanna yaśas’su enageninna kāmbuvade nityōtsavaninna kāmbuvade dēha paṭutva enageninna kāmbuvade niścintavōninna kāmbuvade parama pavitra enageninna kāmbuvade ārōgyavōninna kāmbuvade gaṅgādi snāna enageninna kaṇḍaddanēka kr̥tu viśēṣa ninna kāmbuvade ṣōḍaśa mahadāna ninna kāmbuvade sakala vratavōninna kāmbuvade śaurya dhairyaninna kāmbuvade ihapara saukhyavellaninna kaṇḍadde mukti nijavidu’an’yathavidakilla ninna pādave sākṣipannagaśayana guru vijaya viṭhṭhalarēyaninna kāmbuvade iṣṭa enage ||1||

maṭṭatāḷa
ninna kāṇada dina aśubha durdinaninna kāṇada jñāna aḍaviya rōdana ninna kāṇada bhakti rōgiṣṭana śakutininna kāṇada sukha traitāpa1da duḥkhaninna kāṇada snāna badhira kēḷuva gānaninna kāṇada japa caṇḍārkana tāpaninna kāṇada tapa nirgata pratāpaninna kāṇada ācāra bādhipa grahacāraninna kāṇada nara krimi kīṭa vānaraninna kāṇada karma ariyadippa marmaninna kāṇada puṇya gatavāda dhān’yaninna kāṇada yātrā andhakana nētrāninna kāṇada pātrā kāṇadippa nētrāninna kāṇade bande paripari sādhana annanta māḍidaru avarigilla sukha svaruśacinmaya mūruti guru vijaya viṭhṭhala rēyaninna kāmbuvadella karmakke sādhaka ||2||

triviḍi tāḷa
ninna kaṇḍava sakala sādhana māḍidavaninna kaṇḍavanu nirmalanuninna kaṇḍavaguṇṭe kalikr̥ta aghavannuninna kaṇḍavane jīvanmuktāninna kaṇḍavaralli sakala suraru uṇṭuninna kāmbuva dēha sukṣētravoninna kāmbuva tanuvu pāvanavenipuduninna kāmbuvade vimala kīrtininna kāmbuva narage narakada bhaya uṇṭe?Ninna kāmbuvade mān’yateyō’unnata mahima guru vijaya viṭhṭhala rēyaninna kāmbuvadē nikhiḷa sukhavō ||3||

aṭṭatāḷa
ninnanu kāṇade dhan’yanāgenembōdukhinna mātallade sam’matavallavu’unnata guṇa nāri patiyuktaḷāgalusanmān’yaḷenipaḷu santata sukhadi ananta rūpanna kāmbuva janarellacinmayanenisi śubhadi śōbhisuvarupannagāri vāhana guru vijaya viṭhṭhalarēyaninninda bhakuta vicchinna dāridranō ||4||

āditāḷa
ninna kāmbuvade janmakke saphalavōninna kāmbuvage punarapi janmavilla’anādi prārabdha sambandha nimityajanmavu odagalu avagilla lēpavuninna kāmbuvanna surarella manniparuninna kāmbuvade ṣaḍurasa bhōjana’unnata bhakta1nige annavanīvenenipa’annamaya dēva guru vijaya viṭhṭhalarēyaninna kāmbuvante abhimukhanāguvadu ||5||

jate
ninna kāmbuvade nityaiśvaryavo dēvā pra-sannanāguvudu guru vijaya viṭhṭhalarēya ||

adhika maasa · apoopa dana · MADHWA

Bhagavath naama chinthana(33) during Apoopa dana

ವಿಷ್ಣುಂ ಜಿಷ್ಣುಂ ಮಹಾವಿಷ್ಣುಂ ಹರಿಂ ಕೃಷ್ಣಮಧೋಕ್ಷಜಂ |
ಕೇಶವಂ ಮಾಧವಂ ರಾಮಂ ಅಚ್ಯುತಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಂ |
ಗೋವಿಂದಂ ವಾಮನಂ ಶ್ರೀಶಂ ಶ್ರೀಕಂಠಂ ವಿಶ್ವಸಾಕ್ಷಿಣಂ |
ನಾರಾಯಣಂ ಮಧುರಿಪುಂ ಅನಿರುದ್ಧಂ ತ್ರಿವಿಕ್ರಮಂ |
ವಾಸುದೇವಂ ಜಗದ್ಯೋನಿಮನಂತಂ ಶೇಷಶಾಯಿನಂ |
ಸಂಕರ್ಷಣಂ ಚ ಪ್ರದ್ಯುಮ್ನಂ ದೈತ್ಯಾರಿ ವಿಶ್ವತೋಮುಖಂ |
ಜನಾರ್ದನಂ ಧರಾವಾಸಂ ದಾಮೋದರಮಘಾರ್ದನಂ |
ಶ್ರೀಪತಿಂ ಚ ತ್ರಯಸ್ತ್ರಿಂಶದುದ್ದಿಶ್ಯ ಪ್ರತಿನಾಮಭಿ: |
ಮಂತ್ರೈರೇತೈಶ್ಚ ಯೋ ದದ್ಯಾತ್ ತ್ರಯಸ್ತ್ರಿಂಶದಪೂಪಕಂ |
ಪ್ರಾಪ್ನೋತಿ ವಿಪುಲಾಂ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಪುತ್ರಪೌತ್ರಾದಿಸಂತತಿಂ |

Viṣṇuṁ jiṣṇuṁ mahāviṣṇuṁ hariṁ kr̥ṣṇamadhōkṣajaṁ |
kēśavaṁ mādhavaṁ rāmaṁ acyutaṁ puruṣōttamaṁ |
gōvindaṁ vāmanaṁ śrīśaṁ śrīkaṇṭhaṁ viśvasākṣiṇaṁ |
nārāyaṇaṁ madhuripuṁ anirud’dhaṁ trivikramaṁ |
vāsudēvaṁ jagadyōnimanantaṁ śēṣaśāyinaṁ |
saṅkarṣaṇaṁ ca pradyumnaṁ daityāri viśvatōmukhaṁ |
janārdanaṁ dharāvāsaṁ dāmōdaramaghārdanaṁ |
śrīpatiṁ ca trayastrinśaduddiśya pratināmabhi: |
Mantrairētaiśca yō dadyāt trayastrinśadapūpakaṁ |
prāpnōti vipulāṁ lakṣmī putrapautrādisantatiṁ |

adhika maasa · apoopa dana · MADHWA

33 devatas in apoopadaana

 Sno Devata

Bhagavad roopa

Ashta vasugalu

1 Dhrona Vishnu
2 Dhruva Jishnu
3 Dosha Maha Vishnu
4 Argha Hari
5 Agni Krishn
6 Dhyu Adokshaja
7 Praana Kesava
8 Vibhavasu Madhava

Ekadsha rudraru

9 Beema Raama
10 Raivatha Achyutha
11 Oja Purushotthama
12 Ajaigapaath Govinda
13 Mahaan Vamana
14 Bahuroopa Srisa
15 Bava Srikanda
16 Vaama deva Vishwasaakshi
17 Ugra Narayana
18 Vrushakpi Madhuripu
19 Ahirpudhni Aniruddha

Dwadasa adhithyaru

20 Vivaswaan Trivikrama
21 Aryama Vaasudeva
22 poosha Jagadyoni
23 Dhvashtru Ananda
24 Savithru Seshasayee
25 Bhaga Sankarshana
26 Dhathru Pradyumna
27 Parjanya Dhaithyaari
28 Varuna Vishwathomuka
29 Mithra Janrdhana
30 Shakra Dharavaasa
31 Urukrama Damodara
32 Prajapathi Agaardhana
33 Vashatakara Sripathi
gopala dasaru · MADHWA · Ugabogha

Ugabhoga by Sri Gopala dasaru

ಅಂಬಕಾದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಂಭರೂಪದಿ ಹರಿಯ
ಅಂಭ್ರಮಣಿ ಕಂಭಕ್ಕೆ ಸುತ್ತಲೂ ಗುಣರೂಪ
ಶಂಭುವಂದಿತ ವತ್ಸಸಂಭ್ರಮದಲಿ ಇರಲು
ಅಂಬುಜಸಮನ ಗುರುತಂದೆ ಗೋಪಾಲವಿಠಲನ
ಬೆಂಬಿದದೆ ತೋರೋ ಪ್ರಾಣ

Ambakādallidda kambharūpadi hariya
ambhramaṇi kambhakke suttalū guṇarūpa
śambhuvandita vatsasambhramadali iralu
ambujasamana gurutande gōpālaviṭhalana
bembidade tōrō prāṇa


ಅನ್ಯರಿಂದಲಿ ಸುಖವಾಯಿತೆಂಬುವುದಕ್ಕಿಂತ
ನಿನ್ನಿಂದಾಯಿತೆಂಬ ಕ್ಲೇಶ ಮೇಲಯ್ಯ
ನಿನ್ನರಿಯದೆ ಅನ್ಯರ ಬಲ್ಲೆನೆಂಬುದಕ್ಕಿಂತ
ಕಣ್ಣಿಲ್ಲದಿರುವ ಕುರುಡ ಮೇಲಯ್ಯ
ಪುಣ್ಯಪಾಪವರಿಯದೆ ಬದುಕುವ ಮನು-
ಜನಿಗಿಂತ ನಾಯಿಕುನ್ನಿ ಲೇಸಯ್ಯ ಕುಲ-
ಹೀನನಾದರು ಸುಖ ದುಃಖಗಳನು
ನಿನ್ನಿಂದಾಯಿತೆಂಬ ಮತಿ
ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿಸಯ್ಯ ಗೋಪಾಲವಿಠಲ

An’yarindali sukhavāyitembuvudakkinta
ninnindāyitemba klēśa mēlayya
ninnariyade an’yara ballenembudakkinta
kaṇṇilladiruva kuruḍa mēlayya
puṇyapāpavariyade badukuva manu-
janiginta nāyikunni lēsayya kula-
hīnanādaru sukha duḥkhagaḷanu
ninnindāyitemba mati
cennāgi tiḷisayya gōpālaviṭhala


ಆರಿಗಾರಾಗುವರೊ ಆಪತ್ತು ಕಾಲಕ್ಕೆ
ಆರಿಗಾರೊದಗುವರೊ ಸಂಪತ್ತು ಕಾಲಕ್ಕೆ
ಆರಿಂದ ಬಪ್ಪುವುದು ಆರಿಂದ ತಪ್ಪುವುದು
ಆರಿಸಿ ನೋಡುವುದು ಇದರ ಕಾರಣವನು
ಇದಕಾರು ವಾರಣದಲ್ಲಿ ನೋಡಿ
ಆರೋಪಿಸಲು ಎಲ್ಲಾ ಭಾರ ಅವಗೆ
ಕಾರುಣ್ಯಮೂರುತಿ ಗೋಪಾಲವಿಠಲ
ಈರೀತಿ ಅರಿದವಗೆ ಇಲ್ಲೇ ಪೊರೆವ ||

Ārigārāguvaro āpattu kālakke
ārigārodaguvaro sampattu kālakke
ārinda bappuvudu ārinda tappuvudu
ārisi nōḍuvudu idara kāraṇavanu
idakāru vāraṇadalli nōḍi
ārōpisalu ellā bhāra avage
kāruṇyamūruti gōpālaviṭhala
īrīti aridavage illē poreva ||


ಮನೆಯ ಕಟ್ಟುವರುಂಟು ಮಡದಿ ಮಕ್ಕಳುಂಟು
ಧನವ ಗಳಿಸುವರುಂಟು ಗಳಿಸದಿದ್ದವರುಂಟು
ಧನವ ಕಟ್ಟುವರುಂಟು ದಾನ ಮಾಡುವರುಂಟು
ಋಣವ ಕೊಟ್ಟವರುಂಟು ಋಣ ಮಾಡಿದವರುಂಟು
ಮಣೆಗಾರತನವಿದರೊಳೆಂದಿಗೂ ಬೇಡ
ಮುನಿಗಳು ಸಹಿತಾಗಿ ಮೋಸ ಹೋದರು ಇದಕೆ
ಗುಣಪೂರ್ಣ ಚೆಲ್ವ ಗೋಪಾಲವಿಠ್ಠಲ ನಿನ್ನ
ಗುಣ ಚಿಂತನೆಯೊಳಿಡು ಇಷ್ಟೇ ಸಾಕು

Maneya kaṭṭuvaruṇṭu maḍadi makkaḷuṇṭu
dhanava gaḷisuvaruṇṭu gaḷisadiddavaruṇṭu
dhanava kaṭṭuvaruṇṭu dāna māḍuvaruṇṭu
r̥ṇava koṭṭavaruṇṭu r̥ṇa māḍidavaruṇṭu
maṇegāratanavidaroḷendigū bēḍa
munigaḷu sahitāgi mōsa hōdaru idake
guṇapūrṇa celva gōpālaviṭhṭhala ninna
guṇa cintaneyoḷiḍu iṣṭē sāku


 

jagannatha dasaru · MADHWA · ugabhoga

Ugabhogagalu by Sri Jagannatha dasaru

ಆರು ವಂದಿಸಲೇನು ಆರು ನಿಂದಿಸಲೇನು
ಆರು ಶಾಪಿಸಲೇನು ಆರು ಕೋಪಿಸಲೇನು
ಆರು ಮುನಿದು ಮಾತನಾಡದಿದ್ದರೆ ಏನು
ಮಾರುತಾಂತರ್ಯಾಮಿ ಜಗನ್ನಾಥವಿಠಲನ
ಕಾರುಣ್ಯಪಾತ್ರರ ಕರುಣವೆನ್ನೊಳಗಿರೆ
ಆರು ವಂದಿಸಲೇನು ಆರು ನಿಂದಿಸಲೇನು ?

Āru vandisalēnu āru nindisalēnu
āru śāpisalēnu āru kōpisalēnu
āru munidu mātanāḍadiddare ēnu
mārutāntaryāmi jagannāthaviṭhalana
kāruṇyapātrara karuṇavennoḷagire
āru vandisalēnu āru nindisalēnu?


ಅನಘನೆಂದೊಮ್ಮೆ ನೆನೆದ ಮಾನವ ಪಾಪ-
ವನದಿ ದಾಟುವ ಬಹುವೇಗದಿಂದ
ಜನನ ಮರಣ ಭಯವಿನಿತಿಲ್ಲ ಅವನೇ
ಸಜ್ಜನ ಶಿರೋಮಣಿ ಕಾಣೋ  ಸರ್ವರೊಳು
ಜನಕ  ಜನನಿ ಮೊದಲಾದ ನೂರೊಂದು ಕುಲವ
ಪಾವನ ಮಾಡುವನು ಪ್ರತಿದಿನದಲಿ
ವನಿತಾದಿ ವಿಷಯಂಗಳನುಭವಿಸುತz ತನ್ನ
ಮನೆಯೊಳಿರಲವ ಜೀವನ್ಮುಕ್ತನೋ
ಸನಕಾದಿಮುನಿಗಳ  ಮನಕೆ ನಿಲುಕದಿಪ್ಪ
ಘನಮಹಿಮನೇ ಬಂದು ಕುಣಿವ ಮುಂದೆ
ಹನುಮವಂದಿತ ಜಗನ್ನಾಥವಿಠಲರೇಯ
ಅನಿಮಿತ್ತ ಬಂಧು ತಾ ಆವಾವ ಕಾಲದಲ್ಲಿ

Anaghanendom’me neneda mānava pāpa-
vanadi dāṭuva bahuvēgadinda
janana maraṇa bhayavinitilla avanē
sajjana śirōmaṇi kāṇō  sarvaroḷu
janaka  janani modalāda nūrondu kulava
pāvana māḍuvanu pratidinadali
vanitādi viṣayaṅgaḷanubhavisutaz tanna
maneyoḷiralava jīvanmuktanō
sanakādimunigaḷa  manake nilukadippa
ghanamahimanē bandu kuṇiva munde
hanumavandita jagannāthaviṭhalarēya
animitta bandhu tā āvāva kāladalli

 

 

dasara padagalu · MADHWA · Vijaya dasaru

Savidhunna barayya

ಸವಿದುಣ್ಣ ಬಾರಯ್ಯ ಸಾರಾಭೋಕ್ತಾ
ಪವನಾಂತರ್ಗತ ಕಪಿಲಾತ್ಮ ನರಸಿಂಗಾ ||ಪ||

ಉಪ್ಪು ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಪತ್ರ ಶಾಖ ಸೂಪ
ಒಪ್ಪುವ ಸಂಡಿಗೆ ವ್ಯಂಜನಗಳು
ಇಪ್ಪವು ನಿರುಋತಿ ಪ್ರಾಣ ಮಿತ್ರ ಶೇಷ
ಸರ್ಪವೈರಿ ದಕ್ಷ ಲೋಕೇಶನಲ್ಲಿಗೆ ||1||

ಅನ್ನ ಮಂಡಿಗೆ ತೈಲ ಪಕ್ವಂಗಳು ಪರ
ಮಾನ್ನ ಭಕ್ಷ ತುಪ್ಪ ಹುಳಿ ಪದಾರ್ಥ
ಮುನ್ನೆ ಚಂದ್ರ ಬೊಮ್ಮ ಜಯಂತರೈ ಸೂರ್ಯ
ಕನ್ಯ ಲಕುಮಿದೇವಿ ಪರ್ವತ ಸುತಿ ಇರೆ||2||

ಕ್ಷೀರ ನವನೀತಧಿಕಾರಣಾಮ್ಲ
ಚಾರು ಉದ್ದಿನ ಭಕ್ಷ ಕಟು ದ್ರವ್ಯ ಪಾ
ವಾರಿಜಾಸನ ರಾಣಿ ವಾಯು ಸೋಮ
ಮಾರ ವೈರಿ ಧರ್ಮ ಸ್ವಾಯಂಭುವಂಗಳು ಅಲ್ಲಿ ಹಾಕಿರೆ ||3||

ಇಂಗು ಯಾಲಕ್ಕಿ ಸಾಸಿವೆಯಿಂದ ವೊಪ್ಪುತಾ
ಬಂಗಾರ ಪಾತ್ರಿಯೊಳಗೆ ತಂದಿಡೆ
ಪೊಂಗಳಸದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾದೋದಕ ಇಡೆ
ಅಂಗಜಾ ದುರ್ಗಿಯ ಚಂದ್ರಮಸುತನಿರೆ ||4||

ವೀಳ್ಯವ ಕೈಕೊಳೊ ಗಂಗಾಜನಕ ಹರಿ
ಅಲ್ಲಲ್ಲಿಗೆ ನಿನ್ನ ರೂಪವುಂಟು
ಬಲ್ಲಿದಾ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲರೇಯ ಎನಗಿದೆ
ಸಲ್ಲೊದೆ ಸರಿ ಲೇಶವಾಪೇಕ್ಷದವನಲ್ಲ||5||

Saviduṇṇa bārayya sārābhōktā
pavanāntargata kapilātma narasiṅgā ||pa||

uppu uppinakāyi patra śākha sūpa
oppuva saṇḍige vyan̄janagaḷu
ippavu niru’r̥ti prāṇa mitra śēṣa
sarpavairi dakṣa lōkēśanallige ||1||

anna maṇḍige taila pakvaṅgaḷu para
mānna bhakṣa tuppa huḷi padārtha
munne candra bom’ma jayantarai sūrya
kan’ya lakumidēvi parvata suti ire||2||

kṣīra navanītadhikāraṇāmla
cāru uddina bhakṣa kaṭu dravya pā
vārijāsana rāṇi vāyu sōma
māra vairi dharma svāyambhuvaṅgaḷu alli hākire ||3||

iṅgu yālakki sāsiveyinda vopputā
baṅgāra pātriyoḷage tandiḍe
poṅgaḷasadalli svādōdaka iḍe
aṅgajā durgiya candramasutanire ||4||

vīḷyava kaikoḷo gaṅgājanaka hari
allallige ninna rūpavuṇṭu
ballidā vijayaviṭhṭhalarēya enagide
sallode sari lēśavāpēkṣadavanalla||5||