dasara padagalu · DEVOTIONAL · hanuma · MADHWA · purandara dasaru

Karava mugida mukhyapraana

ಕರವ ಮುಗಿದನು, ಮುಖ್ಯಪ್ರಾಣ
ಕರವ ಮುಗಿದನು ||ಪ||

ಕರವ ಮುಗಿದ ಶ್ರೀ ಹರಿಯ ಇದಿರಾಗಿ
ದುರುಳರ ಸದೆದು ಶರಣರ ಪೊರೆಯೆಂದು || ಅ.ಪ||

ಜೀವೇಶರೈಕ್ಯವು ಜಗತು ಮಿಥ್ಯವೆಂದು
ಈ ವಿಧ ಪೇಳುವ ಮಾಯಿಗಳಳಿಯೆಂದು ||

ಇಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರವು ಭೇದ , ಅಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ಎಂಬ
ಕ್ಷುಲ್ಲಕರನು ಪಿಡಿದ್ಹಲ್ಲು ಮುರಿಯೆಮ್ದು ||

ತಾರತಮ್ಯ ಪಂಚಭೇದ ಸತ್ಯವೆಂಬ
ಮಾರುತಿಮತ ಪೊಂದಿದವರನು ಸಲಹೆಂದು ||

ಪರಿಪರಿ ಭಕ್ತರ ಹೃದಯದಲಿ ನಿಂದು
ನಿರತ ಮಾಡುವ ಕರ್ಮ ಹರಿಗೆ ಅರ್ಪಿತವೆಂದು ||

ಹರಿ ಮಾಡೋ ವ್ಯಾಪಾರ ಬಲ್ಲ ಕಾರಣ ನಮ್ಮ
ಪುರಂದರವಿಠಲನ ಚರಣಕ್ಕೆರಗಿ ನಿಂದು ||

Karava mugida mukhyapraana |
Karava mugidaa || pa ||

Karava mugidaa shreeharige eduraagi |
Durulara sadedu sajjanara porevenemdu || a. Pa. ||

Jeeveshvaraikyavu jagattu mithyaa endu |
Ee vidha peluva maayigalaliyendu || 1 ||

Illi maatra bhedha alli onde embo |
Kshullakaranu pidid~hallu muriyendu || 2 ||

Taaratamya pancha bhedha satyavemba |
Maaruti mata pondidavaranu salahendu || 3 ||

Pari pari bhaktara hrudayadalli nindu |
Niruta maaduva karma harige arpitavendu || 4 ||

Hari maado vyaapaara balla kaarana namma |
Purandaraviththalana charanakeragi nindu || 5 ||

dasara padagalu · DEVOTIONAL · hanuma · MADHWA · purandara dasaru

kusina kandira

ಕೂಸಿನ ಕಂಡೀರ್ಯಾ , ಗುರು
ಮುಖ್ಯಪ್ರಾಣನ ಕಂಡೀರ್ಯಾ ||ಪ||
ಬಾಲನ ಕಂಡೀರ್ಯಾ
ಬಲವಂತನ ಕಂಡೀರ್ಯಾ ||ಅ.ಪ ||

ಅಂಜನೆಯುದರದಿ ಪುಟ್ಟಿತು ಕೂಸು
ರಾಮನ ಚರಣಕೆ ಎರಗಿತು ಕೂಸು
ಸೀತೆಗೆ ಉಂಗುರ ಕೊಟ್ಟಿತು ಕೂಸು
ಲಂಕಾಪುರವನೆ ಸುಟ್ಟಿತು ಕೂಸು ||

ಬಂಡಿ ಅನ್ನವನುಂಡಿತು ಕೂಸು
ಬಕನ ಪ್ರಾಣವ ಕೊಂದಿತು ಕೂಸು
ವಿಷದ ಲಡ್ಡುಗೆ ಮೆದ್ದಿತು ಕೂಸು
ಮಡದಿಗೆ ಪುಷ್ಪವ ಕೊಟ್ಟಿತು ಕೂಸು ||

ಮಾಯಾವಾದಿಗಳ ಗೆದ್ದಿತು ಕೂಸು
ದ್ವೈತಮತವನುದ್ಧರಿಸಿತು ಕೂಸು
ಮಧ್ವರಾಯರೆಂಬ ಪೆಸರಿನ ಕೂಸು
ಪುರಂದರವಿಠಲನ ಪ್ರೇಮದ ಕೂಸು ||

Kusina kandira Guru mukhya praanana kandira

Balana kandira balavantana kandira |anupa|

Anjane udaradi janisitu kusu
Ramara padakkeragitu kusu
Sitege ungura kottitu kusu
Lankapuravane suttitu kusu |1|

Bandi annava nungitu kusu
Bakana pranava konditu kusu
Vishada laddugeya medditu kusu
Madadige pushpava kottitu kusu |2|

Mayavellava gedditu kusu
Madhva matavanuddharisitu kusu
Purandaravitthalana dayadinda kusu
Summane udupili nintitu kusu |3|

 

dasara padagalu · DEVOTIONAL · hanuma · MADHWA · purandara dasaru

Biduvennayya hanumaa

biduvenanayya.jpg

Biduvennayya hanumaa||

Summane Biduvenanyaa|

Biduvenano Hanuma Ninna
Adigaligae Shirava Bagi
Odaya Nalli Gyna Bhakuthi Ya
Koduva Thanaka Summane Ninna ||1||

Hastha Vannu Yethidera Yenu
Hara Kalannu Ittare Yenu
Hruthyanu Ninavanu Naanu
Hasthi Vardhana Thoruva Thanaka ||2||

Hallumudiya Kachidera Yenu
Anjuvane Ninage Naanu
Hulla Nabha Nalli Yenna
Manasa Ni Nillisuva Thanaka ||3||

Donku Morea Balava Thid Di
Hunkarisdera Anjuvanalla
Kinkara Ninnavanu Naanu
Purandhara Vittalana Thoruva Thanaka ||4||

dasara padagalu · DEVOTIONAL · Gowri · MADHWA

Dasara padgalu on Gowri

  1. palise ni ennanu gauri devi
  2. Maataade gouri maataade
  3. Uma Kathyayani gowri dhakshayaani
  4. Gouriya poojipe baare
  5. Himaacalendrana kumaari shankari
  6. parvati palisenna maninirenna
  7. Arathi belega bannire
  8. Gowri neivedhya haadu
  9. Aroghane madamma gowri
  10. Baare gauri pujisuvenu
  11. Badrani dehi me gauri
  12. Aratiyanettire narerellaru
  13. Karunisi varagowri
  14. Palise ambe gunagane gauri
  15. Gauri devige saki tare Araati
  16. Amba ni huva paalise vara
  17. Parvathy daksha kumaari ninna
  18. naari gowri koumaari

 

 

 

 

 

everyday · MADHWA · Mahamantra · narasimha · slokas

Sri Nrisimha Maha-mantra 

ಉಗ್ರಂ ವೀರಂ ಮಹಾವಿಷ್ಣುಂ ಜ್ವಲಂತಮ್ ಸರ್ವತೋಮುಖಂ |
ನೃಸಿಂಹಂ ಭೀಷಣಂ ಭದ್ರಂ ಮೃತ್ಯೋರ್ಮ್ಯತ್ಯುಂ ನಮಾಮ್ಯಹಂ ||

ugram viram maha-vishnum jvalantam sarvato mukham
nrisimham bhishanam bhadram  mrityur mrityum namamy aham

Meaning:

“I bow down to Lord Narasimha who is ferocious and heroic like Lord Vishnu. He is burning from every side. He is terrific, auspicious and the death of death personified.”

everyday · MADHWA · POOJA · slokas

Sloka for Requesting Forgiveness for One’s Offence

Typically all pooja vidhanas end with this aparadha shodhana. This is basically to gwt rid of all offences unknowingly caused by us in the pooja, mantra, neivedhyam, etc

Sri Aparadha-shodhana

mantra-hinam kriya-hinam bhakti-hinam janardana

yat pujitam maya deva paripurnam tad astu me

Meaning: O my Lord, O Janardana, whatever little puja or worship that has been performed by me, although it is without devotion, without proper mantras, and without the proper performance, please let that become complete.

yad-dattam bhakti-matrena patram puspam phalam jalam

aveditam nivedyan tu tad grihananukampaya

Meaning: Whatever has been offered with devotion–the leaf, the flower, the water, the fruit, the food offering–please accept it out of Your causeless mercy.

vidhi-hinam mantra-hinam yat kiñcad upapaditam

kirya-mantra-vihinam va tat sarvam kshantum arhasi

Meaning: Whatever has happened without the proper chanting of the mantra, or without following the proper procedure, kindly forgive all that.

aparadha-sahasrani kriyante ‘har-nisham maya

daso ‘ham iti mam matva kshamasva madhusudana

Meaning:Thousands of offenses are performed by me day and night. But thinking of me as Your servance, kindly forgive those, O Mashusu

dasara padagalu · MADHWA · rama

Dasara padagalu on sri Raama

  1. Elli nodidaralli raamaa
  2. raama raama emberadara
  3. Raama namava nudi nudi
  4. Raama raama raama seetaa raamaa enniro
  5. angaladolu raamanaidha
  6. Alli nodalu Raama
  7. raama mantrava
  8. Rama rama rama 
  9. Jaya janaki kantha
  10. Jayathu kothanda rama
  11. Karma bandhana chethana raghu ramana
  12. Sharanu sharanu
  13. Paadava toro
  14. saranu sakaloddhara
  15. Rama embuva eradu aksharada
  16. Paadava toro shree raama
  17. Rakshisenna ramana pancaparana
  18. Raama ragukulabdhi soma
  19. Rama sri ragunandana saranu
  20. song on Moola rama devaru composed by Sri yogeendra theertharu
  21. song on Moola raama devaru composed by Sri Vijayeendra Theertharu
  22. Raama suladhi
  23. Raama Raama seetharaama raghurama
  24. Raama seetha urutani pada
dasara padagalu · DEVOTIONAL · MADHWA · purandara dasaru · rama

raama mantrava

ರಾಮ ಮಂತ್ರವ ಜಪಿಸೋ ಹೇ ಮನುಜ                 ||ಪ||

ಆ ಮಂತ್ರ ಈ ಮಂತ್ರ ನೆಚ್ಚಿ ನೀ ಕೆಡಬೇಡ
ಸೋಮಶೇಖರ ತನ್ನ ಭಾಮೆಗೆ ಪೇಳಿದ ಮಂತ್ರ       ||ಅ.ಪ||

ಕುಲಹೀನನಾದರು ಕೂಗಿ ಜಪಿಸುವ ಮಂತ್ರ
ಸಲೆ ಬೀದಿ ಬೀದಿಯೊಳು ನುಡಿವ ಮಂತ್ರ
ಹಲವು ಪಾಪಂಗಳ ಹತಗೊಳಿಸುವ ಮಂತ್ರ
ಸುಲಭದಿಂದಲಿ ಸ್ವರ್ಗ ಸೂರೆ ಕೊಂಬುವ ಮಂತ್ರ      ||೧||

ಜ್ಞಾನನಿಧಿ ನಮ್ಮ ಆನಂದತೀರ್ಥರು
ಸಾನುರಾಗದಿ ನಿತ್ಯ ಸೇವಿಪ ಮಂತ್ರ
ಭಾನುಕುಲಾಂಬುಧಿ ಸೋಮನೆನಿಪ ನಮ್ಮ
ದೀನರಕ್ಷಕ ಪುರಂದರವಿಠಲನ ಮಂತ್ರ                  ||೨||

Rama mantrava jabiso hey manuja|

A mantra I mantra necci ni kedabeda somashekhara tanna bhamini korediha||

Kula hinanadarau kugi japisuva mantra sale bidiyolu uccaripa mantra
halavu papangala hadagedisuva mantra sulabhadindali svarga sure kombuva mantra||

Marutatmaja nitya smarane maduva mantra sarva rsigalalli serida mantra
durita kananakidu davanala mantra poredu vibhisanage patta kattida mantra||

Jnananidhi namma Ananda tirttaru sanuragadi nitya sevipa mantra
bhanu kulambudhi somanenipa namma dinaraksaka purandara vittalana mantra||

dasara padagalu · DEVOTIONAL · MADHWA · purandara dasaru · rama

Alli nodalu Raama

ಅಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ರಾಮ ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ರಾಮ
ಎಲ್ಲಿಲ್ಲಿ ನೋಡಿದರೂ ಅಲ್ಲಿ ಶ್ರೀರಾಮ||ಪಲ್ಲವಿ||

ರಾವಣನ ಮೂಲಬಲ ಕಂಡು ಕಪಿಸೇನೆ
ಆವಾಗಲೇ ಬೆದರಿ ಓಡಿದವು
ಈ ವೇಳೆ ನರನಾಗಿ ಇರಬಾರದೆಂದೆಣಿಸಿ
ದೇವ ರಾಮಚಂದ್ರ ಜಗವೆಲ್ಲಾ ತಾನಾದ||1||

ಅವನಿಗೆ ಇವ ರಾಮ ಇವನಿಗೆ ಅವ ರಾಮ
ಅವನಿಯೊಳೀಪರಿ ರೂಪವುಂಟೇ
ಲವದಲ್ಲಿ ಅಸುರ ದುರುಳರೆಲ್ಲರು
ಅವರವರು ಹೊಡೆದಾಡಿ ಹತರಾಗಿಹೋದರು||2||

ಹನುಮದಾದಿ ಸಾಧು ಜನರು ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು
ಕುಣಿಕುಣಿದಾಡಿದರು ಹರುಷದಿಂದ
ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಪುರಂದರ ವಿಠಲರಾಯನು
ಕೊನೆಗೊಡೆಯನು ತಾನೊಬ್ಬನಾಗಿ ನಿಂತ||3||

Alli nodalu rama illi nodalu rama ellalli nodidaralli shri rama

Ravana moolabala kandu kapisene avagale bedari odidavu
I vele naranagi irabaradendenisi deva ramacandra jagavella tanada||1||

Avanige iva rama ivanige ava rama avaniyoli pari rupavunte
Lavamatradi asura durullellaru avaravar hodedadi hataragi podaru||2||

Hanumadadi sadhu janaru appikondu kunikunidadidaru harusadinda
Ksanadalli purandara vittalarayanu konekodeyanu tanoppanagi ninta||3||

dasara padagalu · DEVOTIONAL · kanakadasaru · MADHWA · rama

angaladolu raamanaidha

ಅಂಗಳದೊಳು ರಾಮನಾಡಿದ ಚಂದ್ರ
ಬೇಕೆಂದು ತಾ ಹಠ ಮಾಡಿದ ॥ಪ॥

ತಾಯಿಯ ಕರೆದು ಕೈ ಮಾಡಿ ತೋರಿದ
ಮುಗಿಲ ಕಡೆಗೊಮ್ಮೆ ದಿಟ್ಟಿಸಿ ನೋಡಿದ
ಚಿನ್ನಿಕೊಳು ಚಂಡು ಬುಗುರಿ ಎಲ್ಲವ
ಬೇಡ ಬೇಡ ಎಂದು ತಾ ಬಿಸಾಡಿದ ॥೨॥

ಕಂದ ಬಾ ಎಂದು ತಾಯಿ ಕರೆದಳು ಮಮ್ಮು
ಉಣ್ಣೆಂದು ಬಣ್ಣಿಸುತ್ತಿದ್ದಳು
ತಾಯಿ ಕೌಸಲ್ಯ ಕಳವಳ ಗೊಂಡಳು ಕಂದ
ಅಂಜಿದನು ಎನ್ನುತಿದ್ದಳು ॥೩॥

ಅಳುವ ಧ್ವನಿ ಕೇಳಿ ರಾಜನು ಮಂತ್ರಿ
ಸಹಿತಾಗಿ ಧಾವಿಸಿ ಬಂದನು
ನಿಲುವ ಕನ್ನಡಿ ತಂದಿರಿಸಿದ
ಶ್ರೀ ರಾಮನ ಎತ್ತಿ ಮುದ್ದಾಡಿದ ॥೪॥

ಕನ್ನಡಿಯೊಳು ಬಿಂಬ ನೋಡಿದ ಚಂದ್ರ
ಸಿಕ್ಕಿದನೆಂದು ಕುಣಿದಾಡಿದ
ಈ ಸಂಭ್ರಮ ನೋಡಿ ಆದಿ ಕೇಶವ
ರಘು ವಂಶವನ್ನೇ ಕೊಂಡಾಡಿದ ॥೫॥

Angaladolu raamanaadidaa |
Chandra bekendu taa hata maadidaa || pa ||

Taayiya karedu kai maadi toridaa |
Mugila kadegomme dittisi nodidaa |
Chinni kolu cendu buguri ellavaa |
Bedaa bedaa endu beesaadidaa || 1 ||

Kanda baa endu taayi karedalu |
Mammu unnendu bannisuttiddalu |
Taayi kousalyaa kalavalagondalu |
Kanda anjidanu ennuttiddalu || 2 ||

Aluva dhwani keli raajanu |
Mantri sahitaagi dhaavisi bandanu |
Niluva kannadi tandirisidaa |
Shreeraamana etti muddaadidaa || 3 ||

Kannadiyolu bimba nodidaa |
Chandra sikkidanendu kunidaadidaa |
Ee sambhrama nodi aadi keshava |
Raghuvamshavanne kondaadidaa || 4 ||