dasara padagalu · dhanvanthri · MADHWA · pancha ratna sulaadhi · sulaadhi · Vijaya dasaru

Dhanvanthri suladhi

This is one of the suladhis in Pancha ratna suladi written by great sri vijaya dasaru. Dhanvanthri is a protector from all diseases and gives healthy life.

ರಾಗ – ಭೈರವಿ        ತಾಳ – ಧ್ರುವ

ಆಯುವೃದ್ಧಿಯಾಗೋದು ಶ್ರೇಯಸ್ಸು ಬರುವುದು
ಕಾಯಾ ನಿರ್ಮಲಿನಾ ಕಾರಣವಾಹದೊ
ಮಾಯಾ ಹಿಂದಾಗುವದು ನಾನಾ ರೋಗದ ಬೀಜ
ಬೇಯಿಸಿ ಕಳೆವದು ವೇಗದಿಂದ
ನಾಯಿ ಮೊದಲಾದ ಕುತ್ಸಿತ ದೇಹ ನಿ
ಕಾಯವಾ ತೆತ್ತು ದುಷ್ಕರ್ಮದಿಂದ
ಕ್ರೀಯಮಾಣ ಸಂಚಿತ ಭರಿತವಾಗಿದ್ದ ದುಃಖ
ಹೇಯ ಸಾಗರದೊಳು ಬಿದ್ದು ಬಳಲೀ
ನೋಯಿಸಿಕೊಂಡು ನೆಲೆಗಾಣದೆ ಒಮ್ಮೆ ತನ್ನ
ಬಾಯಲಿ ವೈದ್ಯಮೂರ್ತಿ ಶ್ರೀಧನ್ವಂತ್ರಿ
ರಾಯಾ ರಾಜೌಷಧಿ ನಿಯಾಮಕ ಕರ್ತ
ಶ್ರೀಯರಸನೆಂದು ತುತಿಸಲಾಗಿ
ತಾಯಿ ಒದಗಿ ಬಂದು ಬಾಲನ್ನ ಸಾಕಿದಂತೆ
ನೋಯಗೊಡದೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಪಾಲಿಪಾ
ಧ್ಯೇಯಾ ದೇವಾದಿಗಳಿಗೆ ಧರ್ಮಜ ಗುಣಸಾಂದ್ರ
ಶ್ರೇಯಸ್ಸು ಕೊಡುವನು ಭಜಕರಿಗೆ
ಮಾಯಾ ಮಂತ್ರದಿಂದ ಜಗವೆಲ್ಲ ವ್ಯಾಪಿಸಿದ
ನ್ಯಾಯವಂತನಾಗಿ ಚೇಷ್ಟೆ ಮಾಳ್ಪಾ
ವಾಯುವಂದಿತ ನಿತ್ಯ ವಿಜಯ ವಿಟ್ಠಲರೇಯಾ
ಪ್ರಿಯನು ಕಾಣೋ ನಮಗೆ ಅನಾದಿ ರೋಗ ಕಳೆವಾ || ೧ ||

ತಾಳ – ಮಟ್ಟ

ಧನ್ವಂತ್ರಿ ಶ್ರೀಧನ್ವಂತ್ರಿ ಎಂದು
ಸನ್ನುತಿಸಿ ಸತತ ಭಿನ್ನ ಜ್ಞಾನದಿಂದ
ನಿನ್ನವ ನಿನ್ನವನೋ ಘನ್ನತಿಯಲಿ ನೆನೆವ
ಮನ್ನುಜ ಭುವನದೊಳು ಧನ್ಯನು ಧನ್ಯನೆನ್ನಿ
ಚೆನ್ನಮೂರುತಿ ಸುಪ್ರಸನ್ನ ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲನ್ನ
ಸತ್ಯವೆಂದು ಬಣ್ಣಿಸು ಬಹು ವಿಧದಿ || ೨ ||

ತಾಳ – ತ್ರಿವಿಡಿ

ಶಶಿಕುಲೋದ್ಭವ ದೀರ್ಘತಮ ನಂದನದೇವಾ
ಶಶಿವರ್ಣ ಪ್ರಕಾಶ ಪ್ರಭುವೆ ವಿಭುವೆ
ಶಶಿಮಂಡಲ ಸಂಸ್ಥಿತ ಕಲಶ ಕಲಶಪಾಣಿ
ಬಿಸಜಲೋಚನ ಅಶ್ವಿನೇಯ ವಂದ್ಯಾ
ಶಶಿಗರ್ಭ ಭೂರುಹ ಲತೆ ಪೂದೆ ತಾಪ ಓ
ಡಿಸುವವೌಷಧಿ ತುಲಸಿ ಜನಕ
ಅಸುರ ನಿರ್ಜರ ತತಿನೆರೆದು ಗಿರಿಯ ತಂದು
ಮಿಸುಕದಲೆ ಮಹೋದಧಿ ಮರ್ದಿಸಲಾಗಿ
ನಸುನಗುತ ಪುಟ್ಟಿದೆ ಪೀಯೂಷ ಘಟ ಧರಿಸಿ
ಅಸಮ ದೈವನೆ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಗೆ ನಮೋ
ಬಿಸಜಸಂಭವ ರುದ್ರ ಮೊದಲಾದ ದೇವತಾ
ಋಷಿನಿಕರ ನಿನ್ನ ಕೊಂಡಾಡುವರೊ
ದಶದಿಶದೊಳು ಮೆರೆವ ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲಭಿಷ್ಕಾ
ಅಸು ಇಂದ್ರಿಯಂಗಳ ರೋಗ ನಿವಾರಣ || ೩ ||

ತಾಳ – ಆಟ

ಶರಣು ಶರಣು ಧನ್ವಂತರಿ ತಮೋಗುಣನಾಶಾ
ಶರಣು ಆರ್ತಜನ ಪರಿಪಾಲಕ ದೇವಾ
ತರುವೆ ಭವ ತಾಪಹರಣ ದಿತಿಸುತ
ಹರಣ ಮೋಹಕ ಲೀಲಾ ಪರಮಪೂರ್ಣ ಬ್ರಹ್ಮ
ಬ್ರಹ್ಮ ಉದ್ಧಾರಕ ಉರುಪರಾಕ್ರಮ
ಉರುಪರಾಕ್ರಮ ಉರಗಶಾಯಿ
ವರಕಿರೀಟ ಮಹಾಮಣಿ ಕುಂಡಲಕರ್ಣ
ಮಿರುಗುವ ಹಸ್ತ ಕಂಕಣ ಹಾರಪದಕ ತಾಂ
ಬರ ಕಾಂಚಿ ಪೀತಾಂಬರ ಚರಣಭೂಷಾ
ಸಿರಿವತ್ಸಲಾಂಚ್ಛನ ವಿಜಯ ವಿಟ್ಠಲರೇಯಾ
ತರುಣಗಾತರ ಜ್ಞಾನ ಮುದ್ರಾಂಕಿತ ಹಸ್ತಾ || ೪ ||

ತಾಳ – ಆದಿ

ಏಳುವಾಗಲಿ ಮತ್ತೆ ತಿರುಗಿ ತಿರುಗುತಲಿ
ಬೀಳುವಾಗಲಿ ನಿಂತು ಕುಳಿತಿರುವಾಗಲಿ
ಹೇಳುವಾಗಲಿ ಮಾತು ಕೇಳುವಾಗಲಿ ಕರೆದು
ಪೇಳುವಾಗಲಿ ಪೋಗಿ ಸತ್ಕರ್ಮ ಮಾಡುವಾಗ
ಬಾಳುವಾಗಲಿ ಭೋಜನ ನಾನಾ ಷಡ್ರಸ ಸಂ
ಮ್ಮೇಳವಾಗಲಿ ಮೇಲು ಪುತ್ರಾದಿ ಒಡೆಯೊಡನೆ
ಖೇಳವಾಗಿ ಮನುಜಮರ್ಯಾದೆ ನಿನ್ನಯ
ನಾಲಿಗೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಧನ್ವಂತರಿ ಎಂದು ಒಮ್ಮೆ
ಕಾಲ ಅಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸ್ಮರಿಸಿದರೆ ಅವಗೆ
ವೇಳ್ಯ ವೇಳ್ಯಗೆ ಬಾಹ ಭವಬೀಜ ಪರಿಹಾರ
ನೀಲಮೇಘಶ್ಯಾಮ ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರೇಯಾ
ವಾಲಗ ಕೊಡುವನು ಮುಕ್ತರ ಸಂಗದಲ್ಲಿ || ೫ ||

ಜತೆ
ಧಂ ಧನ್ವಂತರಿ ಎಂದು ಪ್ರಣವಪೂರ್ವಕದಿಂದ
ವಂದಿಸಿ ನೆನೆಯಲು ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲ ವೊಲಿವಾ || ೬ ||

1. Dhruva taala
Ayuvruddhi Aguvudu yashassu baruvudu
Kaya nirmalana karanavahudu |
Maye hindaguvudu nana rogada bija
Beyisi kalevudu vegadnda
Nayi modalada kutsita deha nikayava
Tettu dushkarmadimda |
Kriyamana sanchita bharitavagidda duhkha
Heya sagaradolu biddu balali
Noyisikondu neleganade omme tanna bayali
Vaidya muruti shri dhanvantari |
Raya rajoushadha niyamaka kartu
Shriyarasane endu tutisalagi |
Tayi odagi bandu balanna sakidante |
Noyagodade nammannu palipa |
Dhyeya devadigalige dharmaj~jagunasandra |
Shreyassu koduvanu bhajakarige |
Maya-mantradinda jagavella vyapisi |
Nyayavantanagi cheshte malpa |
Vayu vandita nitya vijaya vitthalareya |
Priyanu kano namage anadi roga kaleva |
2. Matti tala
Dhanvantari siri dhanvantariyendu |
Sannutisi satata bhinna j~janadimda |
Ninnava ninnavanendu ghanateyali neneda manuja |
Ghanna muruti olidu naliva bhu
Vanadolu dhanyanu dhanyanenni |
Chenna muruti suprasanna vijaya vithalanna
Nityanendu bannisu bahu vidhadi ||
3. Triputa tala
Shashikulottha dirghatama nandana deva deva |
Shashivarna prakasha prabhuve vibhuve |
Shashimandala samsthita kalasha pani |
Bisajalochana Ashvineya vamdya |
Shashigarbha bhuruhalate pode rogava ta odisuva|
Oushadhi tulasi janaka vasudeva |
Asura nirjaratati neredu giriya tandu |
Misukadale mahodadhi mathisalagi |
Nasu naguta puttide piyusha ghata dharisi |
Asama daivave ninna mahimege namo namo |
Bisaja sambhava rudra modalada devata
Rushinikara ninna kondaduvudu |
Dasa disadolu mereva vijaya vitthala |
Bhishana asu indriyagala roga nivarana ||
4. Ata tala
Sharanu sharanu dhanvantari tamagunanasha |
Sharanu Artajana paripalaka deva |
Taruve bhavatapa tarana ditisuta harana
Mohakalpa |
Parama purna brahma brahma uddharaka |
Uruparakrama uragashayi |
Vara kirita mahamani kumdala karna |
Miruguva hasta kankana hara padaka |
Hira kanchi pitambara charana bhupa |
Sirivatsalamcana vijaya vitthala priya |
Taruna gatra j~jana mudrankita hasta ||
5. Adi tala
Eluvagali matte tirugi tiruguvagali |
Biluvagali nintu kulliruvagali |
Biluvagali matu keluvagali karedu |
Heluvagali hogi satkarma maduvagali |
Baluvagali bhojana nana shadrasannasammelavagali
Omme putradigalodane |
Keli madali manuja mariyade tannaya |
Nalige koneyalli dhanvantari endu omme
Kala kaladalli smarisidare avaga
Velevelege bahubhavabija parihara
Nilamekhashya vijayavitthalareya
Olaga koduvanu muktara sangadalli
Dhanvantari dhanvantari endu
Pranava purvakadinda vandisi
Neneyalu vijayavitthala oliva ||
|| shri krushnarpanamastu ||

dasara padagalu · DEVOTIONAL · ganesh · ganesh chathurdhi · MADHWA · Vijaya dasaru

Gajavadhana paliso

ಗಜವದನ ಪಾಲಿಸೋ
ತ್ರಿಜಗದೊಡೆಯ ಶ್ರೀ ಭುಜಗ ಭೂಷಣ                        ।।ಪ॥

ಏಸು ದಿನಕೆ ನಿನ್ನ ವಾಸವ ಪೊಗಳುವೆ
ಲೇಸ ಪಾಲಿಸೊ ನಿತ್ಯ ವಾಸವನುತನೆ                        ।।೧।।

ಭಕ್ತಿಯೊಳು ಭಜಿಪೆನು ರಕ್ತಾಂಬರಧರ
ಮುಕ್ತಿ ಪಥವೀಯೋ ಶಕ್ತಿ ಸ್ವರೂಪ                              ।।೨।।

ಪೊಡವಿಯೊಳಗೆ ನಿನ್ನ ಬಿಡುವರಾರೋ ರನ್ನ
ಕಡು ಹರುಷದಿ ಕಾಯೋ ವಿಜಯ ವಿಟ್ಟಲ ದಾಸ             ।।೩।।

Gajavadana paaliso
trijagadodeya Shri bhujaga bhushana||

Esu dinake ninna vasava pogaluve
lesa paliso nitya vasavanutane||1||

bhaktiyolu bhajipenu raktambaradhara
mukti pathaveeyo shakti swaroopa||2||

podaviyolage ninna biduvararo ranna
kadu harushadi kaayo vijaya vittaladasa||3||

 

dasara padagalu · DEVOTIONAL · MADHWA · siva · Vijaya dasaru

Kailaasa vaasa goureesha eesha

ಕೈಲಾಸವಾಸ ಗೌರೀಶ ಈಶಾ || ಪ ||

ತೈಲಧಾರೆಯಂತೆ ಮನಸು ಕೊಡು ಹರಿಯಲಿ || ಅ.ಪ ||

ಅಹೋರಾತ್ರಿಯಲಿ ನಾನು ಅನುಚರಾಗ್ರಣಿಯಾಗಿ
ಮಹಿಯೊಳಗೆ ಚರಿಸಿದೆನೊ ಮಹದೇವನೇ
ಅಹಿ ಭೂಷಣನೆಯೆನ್ನ ಅವಗುಣಗಳೆಣಿಸದಲೆ
ವಿಹಿತ ಧರ್ಮದಲಿ ವಿಷ್ಣು ಭಕುತಿಯ ಕೊಡು ಶಂಭೋ || ೧ ||

ಮನಸು ಕಾರಣವಲ್ಲ ಪಾಪ ಪುಣ್ಯಕ್ಕೆಲ್ಲ
ಅನಲಾಕ್ಷ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇರಣೆಯಿಲ್ಲದೇ
ದನುಜಗಜ ಮದಹಾರಿ ದಂಡಪ್ರಣಾಮವಮಾಳ್ಪೆ
ಮನಸೋ ಈ ಶಿರವ ಸಜ್ಜನರ ಸಿರಿ ಚರಣದಲಿ || ೨ ||

ಭಾಗೀರಥೀಧರನೇ ಭಯವ ಪರಿಹರಿಸಯ್ಯ ಲೇ
ಸಾಗಿ ಒಲಿದು ಸಂತತ ಶರ್ವ ದೇವಾ
ಭಾಗವತ ಜನಪ್ರೀಯ ವಿಜಯ ವಿಟ್ಠಲನಂಘ್ರಿ
ಜಾಗುಮಾಡದೆ ಭಜಿಪ ಭಾಗ್ಯವನೆ ಕೊಡು ಶಂಭೋ || ೩ ||

Kailaasa vaasa goureesha eesha || pa ||
Taila dhaareyante manasu kodu hariyalli shambho || a.pa. ||

Aho raatriyali naanu anucharaagraniyaagi |
Mahiyolage charisideno mahadevane |
Ahibhooshanane ennavagunagalenisadale |
Vihita dharmadi vishnu bhakutiyanu kodu shambho || 1 ||

Manasu kaaranavalla paapa punyakkella |
Analaaksha ninna preraneyillade |
Danuja mada gaja haari damda pranaamava maalpe |
Maniso ee shirava sajjana carana kamaladali shambho || 2 ||

Bhaageerathi dharane bhayava pariharisayyaa |
Lesaagi nee salaho santata sarva devaa |
Bhaagavata jana preeya vijayaviththalanamgri |
Jaagu maadade bhajipa bhaagyavanu kodu shambho || 3 ||

dasara padagalu · DEVOTIONAL · MADHWA · Vijaya dasaru

saranu vaayu thanuja saranu bhaskara deva

ಶರಣು ವಾಯು ತನುಜ ಶರಣು ಭಾಸ್ಕರÀ ತೇಜ |
ಶರಣು ರಾಜಾಧಿರಾಜ | ಶರಣು ಗೋಸಹಜ |
ಶರಣಾರ ಸುರಭೋಜ ||

ಸೂತ್ರನಾಮಕ ದೇವ | ಸ್ತೋತ್ರ ಮಾಳ್ಪರ ಕಾವ |
ಚಿತ್ರ ಮಹಿಮರ ಕಾವ ವಿ | ಚಿತ್ರ ಶರೀರ ಸ |
ತ್ಪಾತ್ರನೆ ಸುಮನಸದಲಿಗರಳ ಹೇಮ |
ಪಾತ್ರಿಯೊಳಗೆ ಸವಿದು ಶ್ರೀಪತಿಯ ಶತ |
ಪತ್ರ ಪಾದವ ಕಾ | ಲತ್ರಯ ನೆನೆಸುವನೆ ||

e್ಞÁನ ಭಕುತಿ ವೈರಾಗ್ಯ ನೀ ನೀಯೋ
ಇದೆ ಭಾಗ್ಯ ನಾನಾವದೂ ಒಲ್ಲೆ |
ಆ ನಾಮದ ಸೊಲ್ಲೆ ಮೇಣು ಪಾಲಿಪುದು ಮುಖ್ಯ |
ಪ್ರಾಣಪಾವನ ಲೀಲ | ದಾನವರ ಕುಲಕಾಲ |
ಏನೇನು ಮಾಳ್ಪಾಧಿಷ್ಠಾನದಲಿ |
ನೀನೇ ನಾನೆಲ್ಲಿ ಎಣೆಗಾಣೆ||

ವಂದಿಸುವೆ ಜಗದ್ಗುರುವೆ | ಎಂದು ನಿನ್ನನು ಕರೆವೆ |
ಮುಂದೆ ಈ ಜನ್ಮವು | ಹಿಂದೆ ಮಾಡಿ ನೇಮವು |
ಪೊಂದಿಸು ಮೇಲುಗತಿ | ತಂದೆ ತಾಯಿ ಮಿಕ್ಕ |
ಬಂಧು ಬಳಗವನೇಕ ಅಂದವೆಲ್ಲವು ನಿತ್ಯ |
ವೆಂದೆ ಬಂದೆ ಸತ್ಯ ಕುಂದದೆ ಉದ್ಧರಿಸು ||

ರಾಮಚಂದ್ರನ ದೂತ | ಸೌಮಿತ್ರಿ ಪ್ರಾಣ | ದಾತ |
ರೋಮ ರೋಮ ಕೋಟಿ ಕಾಮ ಸಂಹಾರನೇ |
ಭೂಮಂಡಲಧರನೆ ಭೀಮಶೈನ |
ಭೀಮ ರಿಪು ಗಂಟಲಗಾಣ | ತಾಮಸ e್ಞÁನವಳಿ |
ನೀ ಮುಂದೆ ಬಂದು ಸುಳಿ | ಶ್ರೀ ಮದಾನಂದತೀರ್ಥ||

ಶ್ರೀ ಸಪುತ ಕುಜನರ | ಭಾಷ್ಯ ಮುರಿದ ಧೀರ |
ಭಾಸುರ ಕೀರ್ತಿ ಹಾರಾ | ದೋಷರಾಶಿ ದೂರ |
ಹ್ರಾಸವಿಲ್ಲದ ಮಹಿಮ | ಶ್ರೀಶ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲನ್ನ |
ದಾಸರೊಳಧಿಕ ನಿನ್ನ ಲೇಶವಾದರು ಬಿಡೆ |
ನಾ ಸರ್ವಥಾ ಕರೆ | ತೋಷದಲಿಡುವುದೆನ್ನ ||

saranu vaayu thanuja saranu bhaskara deva
saranu raajadhi raja| saranu gosahaja
sarana suraboja||

Ramachandrana dhootha sowmithri praana dhatha
sowmithri praana dhatha roma roma koti
kaama samhaarane boo mandala dharane
beemasena beema puri kandala kaana
thamaasa gnanavali ne munde bandhu suli
sri madhaananda theertha||1||

thrisaputha gujanara bhasya muridha theera baasura
keerthi haara dhosa raasi dhoora hraasagilla
mahime srisha vijayavittalana daasaroladhiga
lesa vaadharu bide naa sarvatha kare
dhosadhaliduvudhenna||2||

dasara padagalu · DEVOTIONAL · hanuma · MADHWA · Vijaya dasaru

Pavamaana pavamaana

ಪವಮಾನ ಪವಮಾನ ಜಗದ ಪ್ರಾಣ ಸಂಕರುಷಣ
ಭವಭಯಾರಣ್ಯ ದಹನ |ಪ|

ಶ್ರವಣವೆ ಮೊದಲಾದ ನವವಿಧ ಭಕುತಿಯ
ತವಕದಿಂದಲಿ ಕೊಡು ಕವಿಗಳ ಪ್ರಿಯ |ಅ.ಪ|

ಹೇಮ ಕಚ್ಚುಟ ಉಪವೀತ ಧರಿಪ ಮಾರುತ
ಕಾಮಾದಿ ವರ್ಗ ರಹಿತ
ವ್ಯೋಮಾದಿ ಸರ್ವವ್ಯಾಪುತ ಸತತ ನಿರ್ಭೀತ
ರಾಮಚಂದ್ರನ ನಿಜದೂತ
ಯಾಮ ಯಾಮಕೆ ನಿನ್ನಾರಾಧಿಪುದಕೆ
ಕಾಮಿಪೆ ಎನಗಿದು ನೇಮಿಸಿ ಪ್ರತಿದಿನ
ಈ ಮನಸಿಗೆ ಸುಖಸ್ತೋಮವ ತೋರುತ
ಪಾಮರ ಮತಿಯನು ನೀ ಮಾಣಿಪುದು

ವಜ್ರ ಶರೀರ ಗಂಭೀರ ಮುಕುಟಧರ
ದುರ್ಜನವನ ಕುಠಾರ
ನಿರ್ಜರ ಮಣಿದಯಾ ಪಾರ ವಾರ ಉದಾರ
ಸಜ್ಜನರಘವ ಪರಿಹಾರ
ಅರ್ಜುನಗೊಲಿದಂದು ಧ್ವಜವಾನಿಸಿ ನಿಂದು
ಮೂರ್ಜಗವರಿವಂತೆ ಗರ್ಜನೆ ಮಾಡಿದಿ
ಹೆಜ್ಜೆ ಹೆಜ್ಜೆಗೆ ನಿನ್ನ ಅಬ್ಜ ಪಾದದ ಧೂಳಿ
ಮಾರ್ಜನದಲಿ ಭವ ವರ್ಜಿತನೆನಿಸೊ

ಪ್ರಾಣ ಅಪಾನ ವ್ಯಾನೋದಾನ ಸಮಾನ
ಆನಂದ ಭಾರತಿ ರಮಣ
ನೀನೆ ಶರ್ವಾದಿ ಗೀರ್ವಾಣಾದ್ಯಮರರಿಗೆ
ಜ್ಞಾನಧನ ಪಾಲಿಪ ವರೇಣ್ಯ
ನಾನು ನಿರುತದಲಿ ಏನೇನೆಸಗಿದೆ
ಮಾನಸಾದಿ ಕರ್ಮ ನಿನಗೊಪ್ಪಿಸಿದೆನೊ
ಪ್ರಾಣನಾಥ ಸಿರಿವಿಜಯವಿಠಲನ
ಕಾಣಿಸಿ ಕೊಡುವದು ಭಾನು ಪ್ರಕಾಶ

Pavamaana pavamaana jagadapraana | sankarushana |
Bhava bhayaaranya dahanaa pavanaa || pa ||

Shravanave modalaada nava vidha bhakutiya |
Tavakadindali kodu kavigala preeya || a. Pa. ||

Hemakacchuta upaveeta | dharipa maaruta |
Kaamaadi varga rahita ||
Vyomaadi sarva vyaaputa satata nirbheeta |
Raamacandrana nija doota ||
Yaama yaamake ninnaaraadhipudake kaamipe
Enagidu | nemisi pratidina |
Ee manasige sukha stomava toruta |
Paamara matiyanu nee maanipudu || 1 ||

Vajra shareera gambheera mukutadhara |
Durjana vana kuthaara ||
Nirjara mani dayaa paara vaara udaara |
Sajjanaragha parihaara ||
Arjunagolidandu dhwajavaanisi nindu |
Moorjagavarivante garjane maadidi |
Hejje hejjege ninna abja paadada dhooli |
Maarjanadali bhava varjitaneniso || 2 ||

Praana apaana vyaanodaana samaana |
Aananda bhaarati ramana ||
Neene sharvaadi geervaanaadyamararige |
J~jaana dhana paalipa varenya ||
Naanu nirutadali enenesagide |
Maanasaadi karma ninagoppisideno |
Praananaatha siri vijayaviththalana |
Kaanisi koduvadu bhaanu prakaasha || 3 ||

dasara padagalu · DEVOTIONAL · MADHWA · rama · Vijaya dasaru

raama raama emberadara

ರಾಮ ರಾಮ ಎಂಬೆರಡಕ್ಷರ
ಪ್ರೇಮದಿ ಸಲಹಿತು ಸುಜನರನು ||ಪಲ್ಲವಿ||

ಹಾಲಾಹಲವನು ಪಾನವ ಮಾಡಿದ|
ಫಾಲಲೋಚನನೆ ಬಲ್ಲವನು ||
ಆಲಾಪಿಸುತ ಶಿಲೆಯಾಗಿದ್ದ |
ಬಾಲೆ ಅಹಲ್ಯೆಯ ಕೇಳೇನು ||೧||

ಅಂಜಿಕೆ ಇಲ್ಲದೆ ಗಿರಿ ಸಾರಿದ ಕಪಿ|
ಕುಂಜರ ರವಿಸುತ ಬಲ್ಲವನು ||
ಎಂಜಲ ಫಲಗಳ ಹರಿಗರ್ಪಿಸಿದ |
ಕಂಜಲೋಚನೆಯ ಕೇಳೇನು ||೨||

ಕಾಲವನರಿತು ಸೇವೆಯ ಮಾಡಿದ |
ಲೋಲ ಲಕ್ಷ್ಮಣನೆ ಬಲ್ಲವನು ||
ವ್ಯಾಳ ಶಯನ ಶ್ರೀ ವಿಜಯವಿಠಲನ |
ಲೀಲೆ ಶರಧಿಯ ಕೇಳೇನು ||೩||

Raama raama emberadara premadi |
Salahitu sujanaru || pa ||

Haalaahalavannu paanava maadida |
Paala locanane ballavanu |
Aalaapisuta shileyaagidda baale |
Ahalyeya kelenu || 1 ||

Anjike illade giri saarida kapi |
Kunjara kunjara ravisuta ballavanu |
Enjala phalagala harigarpisida |
Kanjalocaneya kelenu || 2 ||

Kaalavanaritu seveya maadida |
Lola lakshmanane ballavanu |
Vyaalaashayana shreevijayaviththalana |
Leele sharadhiya kelenu || 3 ||

 

 

dasara padagalu · DEVOTIONAL · MADHWA · Vijaya dasaru

Ninna olumeyindha

This is one of my favorite song and I heard this song for the first time in Mysore Ramachandra Achar kacheri at Salem. This is a heart touching song and Vijayadasaru who wrote this song Thanked sri Hari for everything he got in his life. He is talking of the wealth of knowledge which he received. He says that it is the Lord’s benevolence that has caused him to possess such wealth.

ನಿನ್ನ ಒಲುಮೆಯಿಂದ ನಿಖಿಳ ಜನರು ಬಂದು ಮನ್ನಿಸುವರೊ ಮಹರಾಯ
ಎನ್ನ ಪುಣ್ಯಗಳಿಂದ ಈ ಪರಿ ಉಂಟೇನೋ ನಿನ್ನದೇ ಸಕಲ ಸಂಪತ್ತು ||ಪಲ್ಲವಿ||

ಜೀರ್ಣ ಮಲಿನ ವಸ್ತ್ರ ಕಾಣದ ಮನುಜಗೆ ಊರ್ಣ ವಿಚಿತ್ರ ವಸನ
ವರ್ಣವರ್ಣದಿಂದ ಬಾಹೋದೇನೊ ಸಂಪೂರ್ಣ ಗುಣಾರ್ಣವ ದೇವಾ

ಸಂಜೀತನಕ ಇದ್ದು ಸಣ್ಣ ಸವಟು ತುಂಬ ಗಂಜಿ ಕಾಣದೆ ಬಳಲಿದೆನೊ
ವ್ಯಂಜನ ನಾನಾ ಸುಭಕ್ಷ್ಯ ಭೋಜ್ಯಂಗಳ ಭುಂಜಿಸುವದು ಮತ್ತೇನೋ ?

ಒಬ್ಬ ಹೆಂಗಸಿಗೆ ಅನ್ನ ಹಾಕುವದಕ್ಕೆ ತಬ್ಬಿಬ್ಬುಗೊಂಡೆ ನಾ ಹಿಂದೆ
ನಿಬ್ಬರದಲಿ ಸರ್ವರ ಕೂಡಿನ್ನು ಹಬ್ಬವನುಂಡೆನೊ ಹರಿಯೆ

ಮನೆಮನೆ ತಿರುಗಿದೆ ಕಾಸು ಪುಟ್ಟದೆ ಸುಮ್ಮನೆ ಜಾಲವರಿದು ಬಾಹೇನು
ಹಣ ಹೊನ್ನು ದ್ರವ್ಯ ಒಮ್ಮಿಂದೊಮ್ಮೆ ಈಗ ಎನಗೆ ಪ್ರಾಪುತಿ ನೋಡೋ ಜೀಯ

ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ನ ಮೆದ್ದೆನೆಂದರೆ ಈಯದಾದೆ
ಈ ಧರೆಯೊಳು ಸತ್ಪಾತ್ರರಿಗುಣಿಸುವ ಪದ್ಧತಿ ನೋಡೊ ಧರ್ಮಾತ್ಮ

ನೀಚೋಚ್ಛ ತಿಳಿಯದೆ ಸರ್ವರ ಚರಣಕೆ ಚಾಚಿದೆ ನೊಸಲು ಹಸ್ತಗಳ
ಯೋಚಿಸಿ ನೋಡಲು ಸೋಜಿಗವಾಗಿದೆ ವಾಚಕೆ ನಿಲುಕದೊ ಹರಿಯೆ

ವೈದಿಕ ಪದವಿಯ ಕೊಡುವನಿಗೆ ಲೌಕಿಕನೈದಿಸುವುದು ಮಹಾಖ್ಯಾತಿ
ಮೈದುನಗೊಲಿದ ಶ್ರೀ ವಿಜಯವಿಠಲ ನಿನ್ನ ಪಾದ ಸಾಕ್ಷಿ ಅನುಭವವೊ

Ninna olumeyinda nikhila janaru bandu mannisuvaru maharaya
enna punyagalinda E pari yunteno ninnade sakala sampathu

Jirnamalina vastra kanada manujage purnavichitra suvasana
Varna varnadinda bahodeno sampurna gunarnava deva

Sanji tanaka iddu sanna soutina tumba ganji kanade balalideno
Vyanjana modalada nana rasangala bhujisuvudu matteno

Obba hengasina hottege hakuvudakke tabbibbugondeno hinde
Nirbharadindali sarvara kudumbo habbadutava unisuviyo

Mane mane tirugidaru kasu puttade summane chalvaridu balalideno
Hana honnu dravyagaliddalige tanage tata prapti nodo jiya

Madhyanna kalakke atithigalige anna meddenendare iyagava
ee dhareyolage satpatrara kudumbo paddhati nodo punyatma

Nichocha tiliyade sarvara charanakke chachidenosala hastagala
Yochisi nodalu sojigavagide vachakke nilikado hariye

Vaidika padavivagibage loukika vaidisuvadu balu kyathe
Maidunagolida shrivijayavittala ninna padasakshiya anubhavavo

 

 

dasara padagalu · DEVOTIONAL · Dvaitha · MADHWA · Vijaya dasaru

Vijaya kavacha

Shri kalluru subbannacharya is the author of this work. Subbannacharya was a famous scholar, renowned for his discourses on nyaya sudha. He treated haridasas with disrespect, considering them as pretenders who mislead ordinary people.

Once subbannacharya was in a dilemma since the cook who was supposed to provide the dishes for the lunch arranged in honor of his sudha discourse absented himself with very little notice. However, shri vijayadasaru came there, disguised as a cook and ensured that the function did not stop. Later when people recognized vijayadasaru, he humbly requested subbannacharya to continue with his discourse. But subbannacharya, who was furious, refused to do so; he heaped insult after insult on the calm vijayadasaru, who heard him out patiently.

Finally, when things reached a head, vijayadasaru looked around and saw a water-carrier. On questioning, it was obvious that the carrier was unlettered and a total stranger to the shastras. Vijayadasaru put some akshate (colored rice used for devotional purposes) on his head, and holding him by hand, asked him to lecture on the nyaya sudha! Wonder of wonders, a scholarly discourse flowed from the lips of the water carrier! In addition to delivering a superb lecture, he even highlighted the portions that subbannacharya himself was not sure of, and clarified all the doubts that the latter had! As soon as vijayadasaru removed his hand, the water carrier relapsed to his true self. Subbannacharya was wonderstruck, and truly humbled by the experience.

The divine spark in him was awakened, and in a flash he recognized the greatness of vijayadasaru. He immediately fell at his feet, and with tears in his eyes, begged his forgiveness. He realized the foolishness of his ways, and requested vijayadasaru to accept him as his disciple. Vijayadasaru sent him to another disciple of his, panga nama dasaru, who in turn initiated subbannacharya into haridasahood and gave him the ankita of ‘vyasa viththala’.

Source:www.vijayadasaru.net

If you want your wishes to be fulfilled , chant vijaya kavacha everyday

ಸ್ಮರಿಸಿ ಬದುಕಿರೋ ದಿವ್ಯಚರಣಕೆರಗಿರೊ
ದುರಿತ ತರಿದು ಪೊರೆವ ವಿಜಯಗುರುಗಳೆಂಬರ || ಪ ||

ದಾಸರಾಯನ ದಯವ ಸೂಸಿಪಡೆದನ
ದೋಷರಹಿತನ ಸಂತೋಷಭರಿತನ || ೧ ||

ಜ್ಞಾನವಂತನ ಬಲುನಿಧಾನಿ ಶಾಂತನ
ಮಾನವಂತನ ಬಲುವದಾನ್ಯ ದಾಂತನ || ೨ ||

ಹರಿಯ ಭಜಿಸುವ ನರಹರಿಯ ಯಜಿಸುವ
ದುರಿತ ತ್ಯಜಿಸುವ ಜನಕೆ ಹರುಷಸುರಿಸುವ || ೩ ||

ಮೋದಭರಿತನ ಪಂಚಭೇದವರಿತನ
ಸಾಧುಚರಿತನ ಮನವಿಷಾದಮರೆತನ || ೪ ||

ಇವರ ನಂಬಿದ ಜನಕೆ ಭವವಿದೆಂಬುದು
ಹವಣವಾಗದೋ ನಮ್ಮವರ ಮತವಿದು || ೫ ||

ಪಾಪಕೋಟಿಯ ರಾಶಿ ಲೇಪವಾಗದೊ
ತಾಪಕಳೆವನೋ ಬಲುದಯಾಪಯೋನಿಧಿ || ೬ ||

ಕವನರೂಪದಿ ಹರಿಯ ಸ್ತವನಮಾಡಿದ
ಭುವನ ಬೇಡಿದ ಮಾಧವನ ನೋಡಿದ || ೭ ||

ರಂಗನೆಂದನ ಭವವು ಹಿಂಗಿತೆಂದನ
ಮಂಗಳಾಂಗನ ಅಂತರಂಗವರಿತನ || ೮ ||

ಕಾಶಿನಗರದಲ್ಲಿದ್ದ ವ್ಯಾಸದೇವನ ದಯವ
ಸೂಸಿಪಡೆದನ ಉಲ್ಲಾಸತನದಲಿ || ೯ ||

ಚಿಂತೆ ಬ್ಯಾಡಿರೊ ನಿಶ್ಚಿಂತರಾಗಿರೊ
ಶಾಂತ ಗುರುಗಳ ಪಾದವಂತು ನಂಬಿರೋ || ೧೦ ||

ಖೇದವಾಗದೊ ನಿಮಗೆ ಮೋದವಾಹುದೊ
ಆದಿದೇವನ ಸುಪ್ರಸಾದವಾಹುದೊ || ೧೧ ||

ತಾಪ ತಡೆವನೊ ಬಂದ ಪಾಪ ಕಡಿವನೊ
ಶ್ರೀಪತಿಯಪಾದ ಸಮೀಪವಿಡುವನೋ || ೧೨ ||

ಗಂಗೆ ಮಿಂದರೆ ಮಲವು ಹಿಂಗಿತಲ್ಲದೆ
ರಂಗನೊಲಿಯನೊ ಭಕ್ತಸಂಗದೊರೆಯದೇ || ೧೩ ||

ವೇದ ಓದಲು ಬರಿದೆ ವಾದಮಾಡಲು
ಹಾದಿಯಾಗದೊ ಬುಧರ ಪಾದ ನಂಬದೆ || ೧೪ ||

ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಾ ದೇಶ ತುಕ್ಕಿಬಂದರು
ದುಃಖವಲ್ಲದೆ ಲೇಶ ಭಕುತಿ ದೊರೆಯದೊ || ೧೫ ||

ದಾನ ಮಾಡಲು ದಿವ್ಯಗಾನಪಾಡಲು
ಜ್ಞಾನ ದೊರೆಯದೊ ಇವರ ಅಧೀನವಾಗದೆ || ೧೬ ||

ನಿಷ್ಠೆಯಾತಕೆ ಕಂಡ ಕಷ್ಟವ್ಯಾತಕೆ
ದಿಟ್ಟಗುರುಗಳ ಪಾದ ಮುಟ್ಟಿಭಜಿಸಿರೊ || ೧೭ ||

ಪೂಜೆ ಮಾಡಲು ಕಂಡ ಗೋಜುಬೀಳಲು
ಬೀಜಮಾತಿನ ಫಲಸಹಜ ದೊರೆಯದು || ೧೮ ||

ಸುರಸು ಎಲ್ಲರು ಇವರ ಕರವ ಪಿಡಿವರೊ
ತರಳರಂದದಿ ಹಿಂದೆ ತಿರುಗುತಿಪ್ಪರೊ || ೧೯ ||

ಗ್ರಹಗಳೆಲ್ಲವು ಇವರ್ಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ
ಅಹೋರಾತ್ರಿಲಿ ಸುಖದ ನಿವಹ ಕೊಡುವವೊ || ೨೦ ||

ವ್ಯಾಧಿ ಬಾರದೊ ದೇಹ ಬಾಧೆ ತಟ್ಟದೊ
ಆದಿದೇವನ ಸುಪ್ರಸಾದವಾಹುದೊ || ೨೧ ||

ಪತಿತಪಾಮರ ಮಂದಮತಿಯು ನಾ ಬಲು
ತುತಿಸಲಾಪೆನೆ ಇವರ ಅತಿಶಯಂಗಳ || ೨೨ ||

ಕರುಣದಿಂದಲಿ ಎಮ್ಮ ಪೊರೆವನಲ್ಲದೆ
ದುರಿತಕೋಟಿಯ ಬ್ಯಾಗ ತರಿವ ದಯದಲಿ || ೨೩ ||

ಮಂದಮತಿಗಳು ಇವರ ಚೆಂದವರಿಯದೆ
ನಿಂದೆ ಮಾಡಲು ಭವದಬಂಧ ತಪ್ಪದೊ || ೨೪ ||

ಇಂದಿರಾಪತಿ ಇವರ ಮುಂದೆ ಕುಣಿವನೊ
ಅಂದವಚನವ ನಿಜಕೆ ತಂದು ಕೊಡುವನೊ || ೨೫ ||

ಉದಯ ಕಾಲದಿ ಈ ಪದವ ಪಠಿಸಲು
ಮದಡನಾದರು ಜ್ಞಾನ ಉದಯವಾಹುದೊ || ೨೬ ||

ಸಟೆ ಇದಲ್ಲವೋ ವ್ಯಾಸವಿಠಲ ಬಲ್ಲನೊ
ಪಠಿಸಬಹುದಿದು ಕೇಳಿ ಕುಟಿಲರಹಿತರು || ೨೭ ||

|| ಇತಿ ಶ್ರೀವ್ಯಾಸವಿಠ (ಕಲ್ಲೂರು ಸುಬ್ಬಣ್ಣಾಚಾರ್ಯ) ವಿರಚಿತ ವಿಜಯದಾಸರ ಕವಚ ಸಾಮಾಪ್ತವಾಯಿತು ||

English Lyrics

Smarisi badukiro divya charanakeragiro
durita taridu poreva vijaya gurugalembara ||

Dasarayana dayava susi padedana
dosharahitana santoshabharitana ||1||

J~janavamtana balu nidhani shantana
manyavantana bahu dhanyadatana ||2||

Hariya bhajisuva narahariya yajisuva
durita tyajisuva janake harusha surisuva ||3||

Modabharitana panchabhedavaritana
sadhucharitana manavishada maretana ||4||

Ivara nambida janake bhavavidembudu
havanavagado nammavara matavidu ||5||

Papakotiya rashi lepavagado
tapa kalevanu balu dayapayonidhi ||6||

Kavanarupadi hariya stavana madida
bhuvana bedida madhavana nodida ||7||

Ranganendana bhavavu hingitendana
mangalangana antarangavaritana ||8||

Kashinagaradallidda vyasadevana
dayava susi padedana ullasatanadali ||9||

Chinte byadiro nishchintaragiro
shantagurugala padavantu nambiro ||10||

Khedavagado nimage modavahudo
adidevana suprasadavahudo ||11||

Tapa tadevano banda papa kadivano
shripatiya paadada samipaviduvano ||12||

Veda Odalu baride vada madalu
hadi doreyadu budhara pada nambade ||13||

Gange mimdare malavu himgitallade
ranganoliyano bhaktara samga dorakade ||14||

Lekkavillada desha sutti bamdaru
duhkhavallade lesha bhakti dorakadu ||15||

Dana madalu divyagana padalu
j~jana doreyado ivaradhinavagade ||16||

Ishti yatake kanda kashtavyatake
ditta gurugala pada mutti bhajisiro ||17||

Puje madalu kanda goju bilalu
bijamatina phala sahaja dorakado ||18||

Suraru ellaru ivara karava pidivaro
taralarandadi himde tirugutipparo ||19||

Grahagalellavu ivarge sahaya maduta
ahoratrili sukhada nivaha koduvavu ||20||

Vyadhi barado dehabadhe tattado
adidevana suprasadavahudo ||21||

Patitapamara mandamatiyu na balu
tutisalapene ivara atishayangala ||22||

Karunadindali emma porevanallade
duritakotiya bega tariva dayadali ||23||

Mandamatigalu ivara chandavariyade
ninde madalu bhavada bandha tappado ||24||

Indirapati ivara munde kunivano
anda vachanava nijake tandu koduvano ||25||

Udayakaladi ee padava pathisalu
madadanadaru j~jana udayavahudo||26||

Sateyidallavo vyasavithala ballanu
pathisabahudido keli kutilarahitaru ||27||

 

dasara padagalu · DEVOTIONAL · gokulashtami · krishna · krishnajanmashtami · MADHWA · Vijaya dasaru

De De adyaane

ಡೀ ಡೀ ಅಡೋನೆ ರಂಗ ಡೀ ಡೀ ಆಡೋನೆ |
ಓಡಿ ಓಡಿ ಬಂದು ತಲಿಗೆ ನೀ ಡೀ ಡೀ ಡೀ ಎಂದು ||pa||

ಮರಕತ ನವರತ್ನ ವಜ್ರ |
ಹರಳು ತೆತ್ತಿಸಿದ ದ್ಯುಮಣಿ ||
ಕಿರಣ ಮುಕುಟ ಧರಿಸಿದ ಶಿರದಲಿ |
ಸರಿ ಸರಿ ಸರಿ ಸರಿ ಹಾಯಿದು ||1||

ಚಂದ್ರಶೇಖರ ಹಂಸವಾಹನ|
ಇಂದ್ರಾದ್ಯರಾಕಾಶದಲಿ ಧುಂ ಧುಂ ||
ಧುಂ ಧುಂ ದುಂದುಭಿ ನುಡಿಸೆ |
ಬಂದೆ ಇಕ್ಕೋ ಬಂದೆ ಬಂದೆನುತ ||2||

ಪಿಂತಿರುಗಿ ಪೋಗಿ ನೀನು |
ಅಂತರಿಸಿ ದೂರದಿಂದ ||
ನಿಂತು ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲರೇಯಾ |
ಇತ್ತಿಂ ತ್ತಿಂ ತ್ತಿಂ ತ್ತಿಂ ತ್ತಿಂ ತ್ತೆನುತಲಿ ||3||

De de adyaane ranga| de de adyaane|
Odi odi bandhu galige de de de de de de ditthu||

magara navarathna kundala haralu katthisidha kachidha
mukuta siradhalli dharisi siri siri siriyendhu||1||

chandrasekara hamsa vahana indraadhyar aakashadhalli
dhum dhum dhum dhum thudisi ikko bandhe bandhenutha||2||

thirugi thirugi bandhu neenu karadhindha andharisi
dheera vijaya vittala reya dheem dheem dheem dheemenutha||3||

DEVOTIONAL · MADHWA · slokas · Ugabogha · Uncategorized · Vijaya dasaru

Ugabogha: Abatthu parihara Ugabogha

This is written by Sri Vijaya dasaru to protect Gopala dasaru from dacoits on his way to udupi.

There was the time, It was not safe to travel from Adoni to Udupi because there were lot of dacoits and thieves on that route. This ugabhoga was composed to remove obstacles from Gopala dasaru travel on his way to udupi.

This sloka protects one from all sort of diseases and bad conditions of their life. This Ugabogha can  be chanted daily for getting rid of all dangers in life.

ಒಂದು ಕೈಯಲಿ ಖಡ್ಗ ಒಂದು ಕೈಯಲಿ ಹಲಿಗೆ
ಅಂದವಾಗಿ ಪಿಡಿದುಕೊಂಡು ದಿವಾರಾತ್ರಿಯಲಿ
ಬಂದು ಬದಿಯಲಿ ನಿತ್ಯ ಬಾರಾಸನಾಗಿ ನಿಂದು
ಹಿಂದು ಮುಂದುಪದ್ರವವಾಗದಂತೆ
ಇಂದಿರೆರಮಣ ಕಾಯುತ್ತಲಿರೆ ಎನಗಾವ
ಬಂಧಕಗಳು ಇಲ್ಲ ಧನ್ಯ ಧನ್ಯ
ಕಂದರ್ಪನಯ್ಯಾ ಸಿರಿ ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರಾಯ
ದೇವ ಆಪತ್ತು ಬರಲೀಯ ನೋಡಿ ||

Ondu kaiyali kadga
Ondu kaiyali halige
Andavagi pididukondu divaratriyali
Bandu badiyali nitya barasanagi nindu
Hindu mundupadravavagadante
Indireramana kayuttalire enagava
Bandhakagalu illa dhanya dhanya
Kandarpanayya siri vijaya viththalaraya
Deva Apattu baraliya nodi ||