MADHWA · medicine · slokas

Sloka before taking medicine

ಶರೀರೆ ಜರ್ಜರೀ ಭೂತೆ ವ್ಯಾದಿಗ್ರಸ್ತೇ ಕಳೇಬರೇ
ಔಷಧಂ ಜಾನ್ಹವಿ ತೋಯಂ ವೈದ್ಯೋ ನಾರಾಯಣೋ ಹರೀ

Sharīre Jarjaribhūte Vyādhigraste Kalevare
Oushadham Jānhavi Toyam Vaidyo Nārāyano Harihi||

Meaning:

When the human body is suffering from the disease, The medicine is the sacred water of River Ganges and Doctor is Lord Narayana.

 

MADHWA · sleep · slokas

Sloka to chant before going to bed

Dreams are so painful, Dreams are like real. We often get up from deep sleep because of some bad dream. Chant this following Hanuman stothram before going to bed to get rid of bad dreams and for having a sound sleep

ರಾಮಂ ಸ್ಕಂದಂ ಹನೂಮನ್ತಂ ವೈನತೇಯಂ ವೃಕೋದರಂ
ಶಯನೇಯಃ ಸ್ಮರೇನಿತ್ಯಂ ದುಸ್ವಪ್ನಂ ತಸ್ಯ ನಸ್ಯತಿಃ

Ramaskandam Hanumantam, Vainateyam Vrikodaram
shayanayah smare nityam, duswapnam tasya nashyati

Meaning:

Praying to Lord Hanuman – the devotee of Lord Ram – Garuda and Bheem before going to bed everyday, will destroy bad dreams and give you a good sleep.

DEVOTIONAL · Kallur · MADHWA · Mahalakshmi · slokas · Uncategorized

Kallur Mahalakshmi!!!

Bhagyadha Lakshmi Baramma!!!1
Sukravaradha poojeya velege

Location:

Kallur(Manvi taluk) is a village, about 13 miles from Raichur. This place is referred as second kolhapur. The temple has statues of both Lord Venkateshwara and Mahalakshmi.The temple has a great significance as both Srinivsa and Lakshmi ( husband and wife) are situated together in this place.

Address and contact number:

Sri Mahalakshmi Temple,Sri Mahalakshmi Temple,Kalluru,Manvi Taluk,Raichur District,Karnataka PIN-584118)
Ph:08538-262001,09480218833

Story:

Srinivas acharya(Resident of Kallur), was a great devotee of Sri Kolhapur Mahalakshmi. Every year he visited Kolhapur during Navarathri time(8th day) and he offered Sandalwood(chandan) to Goddess Mahalaksmi. But due to his Age, He was not able to travel a long. He was so saddened as he was not able to visit Goddess as before. One day on his dreams, He got a strange dream. He heard the voice saying “I will come to see you in Navarathri”. Next day while srinivas acharya was performing his daily duties, He was recollecting the dream and was stunned on the words “I will come to see you in Navarathri”. Days passed by. Navarathri came. Srinivas acharya was grinding chandan.

The  smooth grinding stone was hard at places. he did not pay too much attention but continued the grinding process to collect more chandan. Further  he noticed that the roughness was becoming more and more. He took the chandan in a bowl and cleaned the stone. To his surprise He saw  smiling face of goddess mahalaxmi was looking at him. The carved form of Goddess has actually caused roughness. Tears of joy filled his eyes. Kallur then attained the status of Karveerpura(Kolhapur). Goddess Mahalakshmi resides there. An year latter Venkateshwara swamy idol was found and installed along with Mahalakshmi 

The pure bhakthi and dedication of Sri Srinivasa acharya brought mahalakshmi to his place. Miracles were happened,  is happening and will happen!!! Jai sri Lakshmi Mathe!!!

img_6232img_6241

Sloka:

ಆನಂದತೀರ್ಥ ವರದೇ ದಾನವಾರಣ್ಯ ಪಾವಕೇ |
ಜ್ಞಾನದಾಯಿನಿ ಸರ್ವೇಶೇ ಶ್ರಿನಿವಾಸೇಸ್ತು ಮೇ ಮನಃ |
ಶ್ರೀ ವೆಂಕಟೇಶಂ ಲಕ್ಷ್ಮೀಶಂ ಅನಿಷ್ಟಘ್ನಂ ಅಭೀಷ್ಟದಂ |
ಚತುರ್ಮುಖೇರ ತನಯಂ ಶ್ರೀನಿವಾಸಂ ಭಜೇ ನಿಶಂ |

Anandha Theertha Varade, Dhanavaranya Pavake,
Gnanadayini Sarveshe, Srinivastume Manaha;
Sri Venkatesham Lakshmisham Anistagnam Abhistadam,
Chaturmukhera Tanayam Srinivasam Bhajenisham

Rakshise kallura puravase

DEVOTIONAL · MADHWA · slokas · Ugabogha · Uncategorized · Vijaya dasaru

Ugabogha: Abatthu parihara Ugabogha

This is written by Sri Vijaya dasaru to protect Gopala dasaru from dacoits on his way to udupi.

There was the time, It was not safe to travel from Adoni to Udupi because there were lot of dacoits and thieves on that route. This ugabhoga was composed to remove obstacles from Gopala dasaru travel on his way to udupi.

This sloka protects one from all sort of diseases and bad conditions of their life. This Ugabogha can  be chanted daily for getting rid of all dangers in life.

ಒಂದು ಕೈಯಲಿ ಖಡ್ಗ ಒಂದು ಕೈಯಲಿ ಹಲಿಗೆ
ಅಂದವಾಗಿ ಪಿಡಿದುಕೊಂಡು ದಿವಾರಾತ್ರಿಯಲಿ
ಬಂದು ಬದಿಯಲಿ ನಿತ್ಯ ಬಾರಾಸನಾಗಿ ನಿಂದು
ಹಿಂದು ಮುಂದುಪದ್ರವವಾಗದಂತೆ
ಇಂದಿರೆರಮಣ ಕಾಯುತ್ತಲಿರೆ ಎನಗಾವ
ಬಂಧಕಗಳು ಇಲ್ಲ ಧನ್ಯ ಧನ್ಯ
ಕಂದರ್ಪನಯ್ಯಾ ಸಿರಿ ವಿಜಯ ವಿಠ್ಠಲರಾಯ
ದೇವ ಆಪತ್ತು ಬರಲೀಯ ನೋಡಿ ||

Ondu kaiyali kadga
Ondu kaiyali halige
Andavagi pididukondu divaratriyali
Bandu badiyali nitya barasanagi nindu
Hindu mundupadravavagadante
Indireramana kayuttalire enagava
Bandhakagalu illa dhanya dhanya
Kandarpanayya siri vijaya viththalaraya
Deva Apattu baraliya nodi ||