Dana · FESTIVALS · MADHWA

Dhana Details(Month wise)

Maasa

Dhana &  Dharma

Chaithra maasa

Udukumba dana

Gowri triteeya – morada bhagina to suhasinis

Rama Navami & Chithra pournami – panaka, nevermore(butter milk) & kosambari to Brahmana mutthaidaru

Vaishaka maasa panaka, nevermore(butter milk) & kosambari to Brahmana mutthaidharu on all possible days

Askshaya truteeya: Sandals, bisinike(handheld fan), tender coconut water, umbrella, curd rice, sandalwood, cucumber etc

Prapadaana(Means making separate area for supplying water, butter milk to the public during hot summer days)

Udukumba dana

Panaka Pooja and palara pooja

Jyeshta Udukumba dana

Chappals, umbrella, tila, sandalwood, hand fan

Aashada Chappals, umbrella, salt, amla
Shravana Mangala gowi, varalakshmi habba

Sampath shukravara habba – moradha bhagina and udi thumbodhu

Naga chathurthi – brahmachari  – gopichandana, janivara, vilyadhaladike

Bhadrapada Payasa, Salt & Jaggery

Swana gowri vratha – moradha bhagina to husband’s sister and to one’s own mom or mutthaidharu

Rishi Panchami for 7 mutthaidharu, sowmangalya dravya, fruits, chiguli, thembittu should be given

Ashwija Gold, silver(Yatha sakthi)

One pumpkin, Milk, chappals

Saaligrama

Karthika Deepa, gopichandana, cow, amla, saaligrama, sankha, vegetables , vana bhojana
Margashira Bindige, Gopichandana
Dhanur Bedsheet, Shayya Dana for Dampatis for Sarvakshema: 2 Carpets, 2 pillows, 2 bedsheets), Huggi dana
Pousha Silver cup, coconut, vasthra dana, tila dana
Maagha Kushmanda, dhathri, Maradha bhagina(Suddha dwadasi), thila dana(Along with a copper cup), salagrama dana, annadhana
Phalguna Sesame seeds, milk, Godhana, vasthra dana
Adhika maasa

Godana, Apoopa dana, Deepa dana, Akhanda Deepa, Daily river bath, Fast on Ekadashi, Dharane,parane, Tamboola dana

 

Dana · MADHWA · vaishaka maasa

PANAKA PUJA

When you should do?

Right from the yugadhi to Vaishaka amavasya, You can do Panaka pooja on any day except on Ekadashis.

You can do panaka pooja on Dashami, Dwadashi, Pournami, Amavasa, or your Janma Nakshatra day are any other suitable days

Mostly I have seen people doing panaka pooja on dwadashi’s. As we consume paarana early in the morning, it would be nice to have panaka pooja in the noon time

when and how you should do?

Mostly this pooja is done around 3.30 to 4.00 pm  in the evening. Invite relatives and friends to your home

Prepare dishes like Hunisehannu avalakki, Mosaru avalakki, Rava kesari, sandige, kosambari, panaka, butter milk(neer more), Fruit salads etc

Before serving to guests, do Neivedhya of the prepared dishes and fruits to parmathma and Give thamboola to brahmana , mutthaidharu.

As it is summer months(Chaithra & vaishaka), along with Panaka pooja vilyadhaladike, You can also plan to give dana items like Umbrella, Chappals, Udakumbha dhana etc

adige · habba · MADHWA

Habba adige and how to serve it?

This posts is completely for beginners.

How to serve habba adige?

  1. Clean the floor where you are going to serve meal
  2. Pour water and make a square(Which is called as Mandal)
  3. place the leaf as pointed below
  4. Draw a small rangoli in front of the leaf
  5. Wipe the banana leaf with water
  6. Place the water cup on the left side of the leaf and fill it with water
  7. start serving the items mentioned in the order
  8. Initially all the items listed from 1 to 11(Refer pic attached below) will be served once
  9. plantain-leaf-1
  10. Make sure you serve Rice and ghee after everyone is seated
  11. Give thirthe to men. After Men have done with chithravati , chant Govinda (Usually We used to say starting with doing smarane of family deity with Indiraramana Govindaa govinda …) and then other members can start eating
  12. The first dish to be consumed from the leaf is Payasa
  13. Give few minutes to finish payasa
  14. Start serving the main course(Kootu/Bisibela bath)
  15. Even if Bisibela bath is the main course, it is must to serve white rice in the leaf for men atleast(As they do chithravathi)
  16. After every course, You have to ask for rice again and again
  17. After serving kootu/bisibela bath, give few minutes and again ask whether more quantity is needed
  18. in between you can also ask for whether more palya,chithranna,ambode is needed
  19. After kootu is over, again ask for some more rice
  20. Then start serving Saaru
  21. Once saaru is done, Serve sweets(1 or 2)
  22. Give some time and serve payasa(For the second time in the meal)
  23. Now start asking for some more rice for Mosaranna
  24. Serve mosaru at the end.

There should not be any panthi beda(difference in serving). like for our dear ones serving more ghee , sweets, ambode than others is not a good way of serving the meal

ಬೀಗರೂಟಕೆ ಅನೇಕ ಭೋಗವು
ಜೋಳವು ಓಗರ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರೆಡೆಯೊಳು
ಘಮ್ಮನೆ ತುಪ್ಪವು ತಮ್ಮನೆಯವರಿಗೆ
ಘಮ್ಮಟು ದೇವ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಿಗೆ

bIgarUTake anEka BOgavu
jOLavu Ogara brAhmaNareDeyoLu
Gammane tuppavu tammaneyavarige
GammaTu dEva brAhmaNarige

— Pranesha dasaru

Usually for habba, we dont prepare items using Rava(Rava kesari, Rava payasa etc) and we should not do Urad dal vada.

We dont prepare regular sambhar on festival days, We should do kootu, bisibela bath, majjige huli etc

Do Hari sankirthana in between the meal(usually we hear it in mutt at the end of dasara pada as “Bhojane kale sankirthana sri _____(deity name) jai jai”)

Generally till the men finishes their food, and wash their hands, Make sure all the others including kids are seated.

Usually at the end of the meal, we will generally put water over the unused salt and dissolve it(Marks the end of the meal)

As everyone know, when we eat habba adige(With sweets and payasa), we should not remove the leafs/plate immediately after finishing meal. We have to wash our hands and then only rest of the cleaning has to be done

Sno

Dish

Varieties

1. Chutney Kadle bele chutney
Kayi chutney
Uppinakayi Mavinakayi uppinakayi
Limbehannu uppinakayi
2. Kosambari 1 & 2 Kadalebele kosambari
Moong dal kosambari
Hesarukalu/Green gram kosambari
3. Palya 1 & 2 Bendekayi palya
Yellow pumpkin Palya
Suran palya
Balekayi palya
Beans palya
Southekayi palya(Cucumber)
4. Majjige huli Bhendekayi majjige huli
Hasi majjige huli
White pumpkin majjige huli
Gojju Pineapple gojju
Bendekayi gojju
Mavinakayi gojju
5. Chithranna Limbekayi Chithranna
Mavinekayi Chithranna
Puliyogare
Kayi sasive chithranna
6. Fried items Ambode
Bajji
Bonda
Appala
7. Payasa Appi payasa
Rice kheer
Avalakki payasa
Akki kadelebele payasa
Sabbaki payasa
Shavige payasa
8. Thovve Toor dal tovve
9. Main course Rice
Kootu
Bisibela bath
Saaru
Mosaru
10. Sweet Mysore pak
Hayagreeva mudde
Holige
Karida kadubu
deshastha · MADHWA · marathi

Madhwa Marathi deshasthas

I wish to write a post on Marathi deshasthas for a long time.  When  someone sees us in Mutt/Temple speaking Marathi, The immediate question they ask with  raised eye brows “Oh! neevu deshasthara?” And in Common weddings/Functions, Majority of Kannada people will start trolling Desasthas(As we are in minimum numbers). Though its funny most of the times, It is not sometimes. Few people pass comment on  us as “Kayre kottre janagalu” (Sometimes I feel like, am i looking like an Alien or what? 😉 😉 )

And Those who did studies in Tamilnadu, Would have faced even more such situations from friend’s circle.  “Oh you look Tamilian and You speak very good Tamil, How come you speak Marathi @ home and how you can be a Maharashtrian?” .

And those who have lived near Mumbai area, will start interviewing you in Marathi( who claim it as purest)as if you are submitting your PhD thesis.

I have answered many people around me @ Every stage of life,” I am Marathi desashtha, My roots are from Thanjore. Somehow migrated across south India for work long back (Three to four generations atleast) ” . In recent years I came to know the exact history of who we are?

Disclaimer: And the above statements are out and out my personal experience and I am not talking about everyone 🙂 

When i was studying Middle school, we went on a family Yatra to Kolhapur Mahalakshmi Mandir(Our family deity) and pandrapur vittobha by Road Travelling through Karnataka(We Visited so many moola brindavanas). I was in the mindset as We know Marathi, We are going to easily manage our stay in Maharashtra. But it is not. Though we can understand the language, It was so hard to reply in a perfect sentence. Whatever we speak is a mix of Marathi + Tamil(And in these recent years,influence of English + Kannada also)

Yes We exists! We are Marathi speaking Madhwa Deshasthas. We are Dvaitha followers. Just because we speak a different language doesn’t mean we are different. We follow all the rituals and procedures and Philosophy of our Great Madhwa Doctrine

Who are We?

Ekoji-I or Venkoji was the younger half-brother of Shivaji and founder of Maratha rule in Thanjavur. The Marathi inscriptions of the Thanjavur temple dates the capture of Thanjavur to January 1676

WHEN the Mahrattas ruled Tamil Nadu from Thanjavur (their dynasty was founded by Chatrapati Shivaji’s half-brother Venkoji) for nearly two centuries from 1675, they encouraged a large number of settlers from the Deccan and Karnataka to consolidate their power in the South. Many Brahmins and Kshatriyas, known as Deshasthas, found their homes in the fertile Cauvery delta, Thanjavur and its neighbourhood.

The Hindu, Jan 15, 2000


A larger part of the migration of these people from their homeland to Tamil Nadu took place between 1712 and 1726, when Serfoji I invited the brahmins from his homeland and offered them vast lands. Records showed that the migrations ceased after 1855, says Yeshwanth Rao, a member of the Mahratta Education Fund (MEF), an organisation of this community.

The Times of India, Aug 7, 2012

Look at the origin of Sambhar:

One of the stories is that it originated in the kitchen of Thanjavur Marathas ruler Shahuji during the 17th century from the southern Indian state of Tamil Nadu.[1] Shahuji trying to make a dish called amti, experimented with pigeon peas instead of mung bean, and tamarind pulp for kokum and the court named it sambhar after the guest of the day, Sambhaji, second emperor of the Maratha Empire

Wikipedia

(Proud inventor of Sambhar)

I have seen most of the Marathi speaking Madhwa, easily learns and adapts kannada language. Why not the same in reverse?

I am going to post few of the commonly used words and sentences in Marathi. Those who want to learn Marathi, Can start learning and impress your near and dear ones!!!

Let us learn Marathi

Phrase

Marathi word

How are you Kasa ayenta
I am fine Me besha ayen
What is your name(Addressing to elder one/with respect) Tumcha nama kaaya?
What is your name(Addressing to younger one/without respect) Tuja naama kaaya?
My name is ____________ Maja naama _______
Hello/Greetings Namaskara
How much does it costs? Kavda mola?
Where are you going? Kotta jathaayintha?
When will you come? Kamma yeyala?
What do you want? Tumaal kaaya payye?
Had your food? Jevna jaalaka?
Do you want water? Paani payekka?
Are you feeling sleepy? Jomba ethaka?
What is the time now? Attha kaaya gante?
Are you feeling hungry? Bhook lagatha ka?
Do you need anything? Kaithri payyeka?
Where are you now? Kotta ayentha?
See you tomorrow Uja pamna
Shall we talk now? Attha boluvyaka?
Take care Anga paanga
Question

Marathi word

What Kaaya
How Kasa
When Kamma
Why Kajala
Where Kotta
Which Kotta
Who kona

Grocery

Marathi word

Rice Tandool
Urad dhal Udidacha dala
Moong dal/Green gram Mooga dal
Split chick pea/Chana dhal Chanach dal
Wheat Gahoon
Sugar Saakara
Wheat flour Gavacha peeta
Salt Meeta
Mustard seeds Mohra
Tamarind Chincha
Red chilles Thamda mirsinga
Coriander seeds Dhane
Fenugreek seeds Methi
Cumin seeds Jire
Pepper Mire
Sesame seeds Til
Jaggery Gul
Peanuts Shengdana
Milk Dhoodh
Yogurt/curd Daahin
Ghee Thoopa
Sesame oil Chakot thela
Butter Loni
Cashew nuts Bibba
Raisins Dhrakshe

Vegetable

Marathi word

Lime Limbu
Ginger Aala
Brinjal Vangi
Pumpkin Bhomba
Yam Suran
Greens/spinach Paala
Chillies Mirsinga
Coconut Narla
Cluster beans Senga

Emotion/character

Marathi word

Anger Raaga
Happy Santhosha
Sad Vesan
Love Laad
Suspicious/doubtful Sandega
Fear Beh
One who fears Bhikondi
Pride Garva
One who shows off Jhambista
Show off Jhamba
One who is so proud of himself/herself Garvishta
Rough person Moratt
Dignified Gambhira

Dish

Marathi

Curry Bhaaji
Rasam/saaru Saara
Dhal Varna
Sambhar/Huli Sambhar
Kootu Pitla
See kootu Sapak pitla
Payasa Kheer
Dhal vada Ambode
Majjige huli Kadi
Bisibela bath Mandi sambar bath
Curd Dahi
Lemon rice Limbacha bath
Rice Batha
Mixed rice Kalivaltha batha

Taste

Marathi word

Sour Ambatta
Sweet Gulchitta
Spicy Thikkatta
Bitter Kadu
Bland sapak

Color

Marathi word

Red Thambda
Black Kaala
White Pandra
Green Hirva
Blue Neela
Yellow Piyula
Oranga Naarangi

Relationship

Marathi word

Father Bapa
Mother Amma
Brother Bhau
Sister Bhahin
Father’s brother Kakka
Paternal uncle’s wife Kakki
Grandfather Aaja
Grand mother aaji
Mother’s sister Mausi
Father’s sister Athya
Mother’s brother Mama
Maternal uncle’s wife Maami
Sister in law Vaini/Vahini
Brother in law Bavoji
Wife’s brother Mevana
Wife’s sister Mevini
Father in law Sasra
Mother in law Saasu
Husband’s brother Dera
Husband’s elder sister Vainaka
Husband’s Younger sister Nananda
Brother’s wife Bauja
Son in law/ Daughter in law father Vyaahin
Son in law/ Daughter in law mother Vihina
Cousin brother(Maternal aunt son) Maausa baavu
Cousin sister(Maternal aunt daughter) Maausa bahina

Body parts

Marathi word

Head Doska
Ear Kaan
Eyes Dola
Face Thonda
Tooth Dhanta
Neck Gala
Chest Oora
Hand Hatha
Leg Paaya
Stomach Pota
Back Mada
Fingers Bota

Day

Marathi word

Monday SOMVAAR
Tuesday Mangalvaar
Wednesday Budhavaar
Thursday Guruvaar
Friday Shukravaar
Saturday Shanivaar
Sunday Aithvar

Miscellaenous Words

Marathi word

Not doing well Aang bharni
Cold Padasa
Cough Konkla
Throat pain Ghasa dhukta
Body pain Aang soola
Fever Jara
Broke Modla(Hath modla – broken hand, PAaya modla – Broken leg)
Cut Chiru
Pus Poon
Tumors Gadda
Lamp Diva
Festival Sena
Bowl Vaati
Ring the bell Ghanta vajiva
Conch Shanka
Plate Thaata
Vessel Pathra
Brass vessel Kancha
Frying pan Thel thava
Huge vessel for storing water Gangaala
Kudam/vessel for carrying water Ghagara
Serving spoon Phali
Flat spoon for making chapathi/dosa Ucchatni
Slotted spoon for frying Jharni
Vessel to hold water during meal Thambe
Thread Dhora
Silk Reshme
Veranda Naduvi
Nine yard saree Nau gacha lugda
Women in periods Vittaalsi
Stove Choola
Flower Phula
Fruits Pandu
Tree Jhaada
Bush Judupa
Stitch Seevna
Comb Pani
Combing Vinchara
Left hand Dava haatha
Right hand Ujva haatha
DosA Dhirda
Winter Himaala
Summer Unaala
Rain Pausa
Windy Vaaravasi
Teacher Panthoji
Bag Pisivi
Kitchen Sampak koli
Room Koli
Bedsheet cover/comforter Pangurna
Free time Rikaama
Maths Ishoba
Bedding Anthurna
Cot Palanga
Bad guy Vangla
Bad women Vangli
Hot water Unu paani
Cold water Himsa paani
Feeling cold Hima vastha

Number

Marathi word

1 Ek
2 Dona
3 Theena
4 Chaara
5 Paancha
6 Saha
7 Saatha
8 Aata
9 Nou
10 Daha
11 Akra
12 Bhara
13 Thera
14 Chouda
15 Pandhra
16 Soula
17 Sathra
18 Athra
19 Ekunavees
20 Vees
21 Ekevees
22 Baavees
23 Theevees
24 Chouvees
25 Panchivees
26 Souvees
27 Sattavees
28 Attavees
29 Ekunathees
30 These

 40

Chalees
  50 Pannas
60 Saati
70 Sattar

I remember few of the rhymes in Marathi My grandfather used to tell us:

Jhoola hatthi jhoola re
hathi soonda phoola re
devakicha moola re
hathi kasha jhoolatha
raama kasha bolotho
Kasha hasto ha!ha!ha!

Motha paan maanduna
koshambari ghaluna
bhaji ghaluna
bhaat galuna ( while holding your palm up as a plate and holding baby’s hand to mash the imaginary cooked rice).
Thoop galuna
daal galuna
besh kalivuna
paal karuna
thejantha kadi galuna
kadi paal phutla, phutla, phutla (tickling hand)

 

 

dasara padagalu · MADHWA · nadhi haadugalu

Dasara padagalu on various rivers

I have tried to post Dasara padagalu on Punya NAdhigalu(Rivers) based on Nadee taratamya( by Sri Raghavendra theertharu)

  1. Dasara padagalu on Ganga devi
  2. Dasara padaglu on Godavari
  3. Dasara padagalu on Krishnaveni
  4. Dasara padagalu on Kaveri
  5. Dasara padagalu on River Saraswathi
  6. Dasara padagalu on Thunga
  7. Dasara padagalu on Yamuna
  8. dasara pada on Narmada

Dasara pada on Madhwa sarovara, Udupi

dasara padagalu · narmada

dasara pada on Narmada

ದೇವಿ ನರ್ಮದೆ ಪಾಲಿಸಮ್ಮಾ ||pa||

ಕಾವನಯ್ಯನ ಚರಣ ತೋರಿಕಾವುದೆಮ್ಮ ಪಾವನಾತ್ಮಕೆ ||a.pa||

ದಣಿದು ಬಂದೆ ನಿನ್ನ ಅಡಿಗೆ | ಘನಗಿರಿ ಸಂಜಾತೆ –
ದೇವಿಮಣಿದು ನಿನ್ನ ತೀರ್ಥ ಸೇವನ | ಜನರ ಕಲುಷ ಹರಣವಮ್ಮ ||1||

ವರ ವಿಸ್ತಾರ ಪಾತ್ರವಮ್ಮ | ನರರಾಯಾಸ ಶಾಂತವಮ್ಮಅರುಣ
ಉದಯದಿಂದ ನಿನ್ನ | ಸುರನರಾದಿ ಸೇವಿಸುವರು ||2||

ವರ ಸುಜಪದಮಾಲೆ ಕರದಿ |ದರವು ಪದುಮ ಗ್ರಂಥಪಾಣಿಗುರು
ಗೋವಿಂದ ವಿಠಲ ಚರಣ |ನಿರತ ಧ್ಯಾನಾನಂದ ಮಗ್ನೆ||3||

dEvi narmade pAlisammA ||pa||

kAvanayyana caraNa tOrikAvudemma pAvanAtmake ||a.pa||

daNidu bande ninna aDige | Ganagiri sanjAte –
dEvimaNidu ninna tIrtha sEvana | janara kaluSha haraNavamma ||1||

vara vistAra pAtravamma | nararAyAsa SAntavamma^^aruNa
udayadinda ninna | suranarAdi sEvisuvaru ||2||

vara sujapadamAle karadi |daravu paduma granthapANiguru
gOvinda viThala caraNa |nirata dhyAnAnanda magne||3||

dasara padagalu · jagannatha dasaru · MADHWA · yamuna

Dasara padagalu on Yamuna

ಯಮುನೇ ದುರಿತೋಪಶಮನೇ ||pa||

ಕರ್ಮ ಪರಿಹರಿಸು ಖಳದಮನೆ ದಯವಂತೆ ||a.pa||

ಶರಣೆಂಬೆ ತವ ಪಾದಾಂಬುರುಹ ಯುಗಳಿಗೆ ದಿವಾ
ಕರತನಯೆ ಸಪ್ತಸಾಗರ ಭೇದಿನೀ
ಹರಿತೋಷ ಲಾಭ ಸುಂದರಿ ಸುಭಗೆ ನಿನ್ನ ಸಂ
ದರುಶನಕೆ ಬಂದೆ ಭಕ್ತರ ಪಾಲಿಪುದು ಜನನಿ ||1||

ಮಕರಾದಿ ಮಾಸದಲಿ ವಿಖನಸಾವರ್ತ ದೇ
ಶಕೆ ಬಂದು ವಿಜ್ಞಾನ  ಭಕುತಿಯಿಂದಾ
ತ್ರಿಕರಣದ ಶುದ್ಧಿಯಲಿ ಸಕೃತ ಸ್ನಾನದ ಗೈಯೆ
ಸಕಲ ಸುಖವಿತ್ತು ದೇವಕೀಸುತನ ತೋರಿಸುವೆ ||2||

ಕನಕಗರ್ಭಾವರ್ತವೆನಿಪ ದೇಶದಲಿ ಸ
ಜ್ಜನರ ಪಾಲಿಪೆನೆಂಬ ಅನುರಾಗದಿ
ಪ್ರಣವಪಾದ್ಯಗೆ ವಿಮಲ ಮುನಿಯಂತೆ ನಿರುತ ಕುಂ
ಭಿಣಿಯೊಳಗೆ ಸರಸ್ವತಿ ದ್ಯುನದಿಯಂದದಿ ಮೆರೆದೆ ||3||

ಜಮದಗ್ನಿ ಮುಖ್ಯ ಸಂಯಮಿಗಳನುದಿನದಿ ಆ
ಶ್ರಮದ ತ್ರಿವೇಣಿ ಸಂಗಮದಿ ರಚಿಸಿ
ತಮ ತಮ್ಮೊಳಗೆ ರಮಾರಮಣ ದಾಮೋದರನ
ಸುಮಹಿಮೆಗಳನು ಪೊಗಳುತಮಿತ ಮೋದದಲಿಹರು||4||

ಪಿಂಗಳಾಧಿಷ್ಠಿತೆ ಶುಭಾಂಗಿ ಸುಮನವನಿತ್ತು
ಕಂಗೊಳಿಸು ಎನ್ನಂತರಂಗದಲ್ಲಿ
ತುಂಗ ಸುಮಹಿಮ ಜಗನ್ನಾಥ ವಿಠಲನ ಸುಗು
ಣಂಗಳ ತುತಿಪುದಕೆ ಮಂಗಳ ಮತಿಯನೀಯೇ ||5||’

yamunE duritOpaSamanE ||pa||

karma pariharisu KaLadamane dayavaMte ||a.pa||

SaraNeMbe tava pAdAMburuha yugaLige divA
karatanaye saptasAgara BEdinI
haritOSha lABa sundari suBage ninna san
daruSanake bande Baktara pAlipudu janani ||1||

makarAdi mAsadali viKanasAvarta dE
Sake baMdu vij~jAna BakutiyindA
trikaraNada Suddhiyali sakRuta snAnada gaiye
sakala suKavittu dEvakIsutana tOrisuve ||2||

kanakagarBAvartavenipa dESadali sa
jjanara pAlipeneMba anurAgadi
praNavapAdyage vimala muniyante niruta kuM
BiNiyoLage sarasvati dyunadiyaMdadi merede ||3||

jamadagni muKya saMyamigaLanudinadi A
Sramada trivENi sangamadi racisi
tama tammoLage ramAramaNa dAmOdarana
sumahimegaLanu pogaLutamita mOdadaliharu||4||

pingaLAdhiShThite SuBAngi sumanavanittu
kangoLisu ennantarangadalli
tunga sumahima jagannAtha viThalana sugu
NangaLa tutipudake mangaLa matiyanIyE ||5||

dasara padagalu · MADHWA · thunga

Dasara padagalu on Thunga

ತುಂಗೆ ಬಂದಳು ದೇವೋತ್ತುಂಗ ವರಹನಾ
ಮುಂಗೋರಿಯಲ್ಲಿ ಪುಟ್ಟಿ ಭಕ್ತ ನಿಕರನಾ
ಹಿಂಗದೆ ಪೊರೆದು ಸುಖಂಗಳನೀವು ತಾ
ಮಂಗಳಾಂಗೆ ಮಾತಂಗೆ ಸುಗಮನೆ ||pa||

ಕಾಳ ಪನ್ನಗವೇಣಿ ಕೋಕಿಲವಾಣಿ
ಫಾಲ ಕಸ್ತುರಿ ಜಾಣೆ ಪಲ್ಲವಪಾಣಿ
ವಾಲೆ ಮೂಗುತಿ ಅಣಿ ಮುತ್ತು ಕಠಾಣಿ
ತೋಳು ಮಂದಾರಮಣಿ ಅರಿಗುಣಶ್ರೇಣಿ
ಮೌಳಿಯಾ ಮೇಲಿನ ಜಾಳಿಗೆ ಸೂಸುಕಾ
ವಾಲಲು ಕದಿಪಿನ ನೀಲಗೂದಲು ಭ್ರಮ
ರಾಳಿಗಳಂತಿರೆ ಬಾಲ ಸುಧಾಕರ ಪೋಲುವ ವದನೇ||1||

ಕುಡುತೆಗಂಗಳ ನೀರೆ ಕಂಬುಕಂಧರೆ
ಕಡಗ ಕಂಕಣದ್ವಾರೆ ಕೈಯ ಶೃಂಗಾರೇ
ಜಡಿವ ಪದಕಹಾರೆ ಕಂಚಕಸೀರೆ
ಮುಡಿದ ಪುಷ್ಪಂಗಳು ಮರೆ ಕುಚಗಳು ಅದರೆ
ಬಡನಡುವಿನ ಕಡು ಉಡುವಿನ ಕಿಂಕಣಿ
ಒಡನುಡಿಸುವ ಗೆಜ್ಜೆ ಕಾಲಂದಿಗೆ ಪೆಂಡೇ ಅ
ಡಿಗಡಿಗೊಪ್ಪಲು ಕಡಲನ ಮಡದಿ ||2||

ತೀಡಿದ ಪರಿಮಳ ಗಂಧದ ಭೋಗಿ
ಕೂಡಲಿಪುರದಲಿ ಭದ್ರಿವಂದಾಗಿ
ಕೂಡಿ ಸೂಸಿದಳಂದು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿ
ಆಡುತ ಪಾಡುತ ಬಲು ಲೇಸಾಗಿ
ಬೇಡಿದ ಜನರಿಗೆ ಈಡಿಲ್ಲದ ವರವ
ನೀಡುತ ನಿರುತರ ಮಾಡುತ ದಯವನು
ನೋಡುತ ತಡವಿಲ್ಲದಲೆ ||3||

ಶೃಂಗಾರ ಮಾರ್ತಾಂಡೆ ಹರಿಹರ ಮಾತಾ
ಅಂಗಾಧಿ ಪರ್ವತ ಪಂಚ ಪ್ರಖ್ಯಾತ
ಹಿಂಗದೆ ಬಲಗೊಂಡು ಕೊಡ್ಲೀಗೆ ಬರುತ
ಸಂಗೀತ ಗಾಯನದಿಂದ ವಾಲಗಗೊಳುತ
ಸಂಗಮೆಯಾಗಿ ತಂಗಿಯ ಬೆರತೀಗ
ಮಂಗಳ ಕ್ರೀಡೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ
ಗಂಗೆ ಎನಿಸಿಳ್ಯಮನನಾದೇಳಗೆ ||4||

ಲೋಕದೊಳಗೆ ಪ್ರತಿರಹಿತ ಪೆಸರಾದ
ಚೀಕನ ಬರವಿಯ ಅಶ್ವಥಮರದ
ನೃಕಂಠೀರವನ ಪಾದದಿ ವ್ಯಾಧಿಷ್ಟರಾದ
ಸೋಕಿ ಮೈಮರೆದಂಥ ನಮಿತರು ಕರದಾ
ಪಾಕ ಪದಾರ್ಥಕೆ ಒಲಿದೊಲಿದಾಡುತ
ಶ್ರೀಕರ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲಗೆರಗುತ
ನಾಕಕನ್ನಿಕೆಯಂತೆ ಹೊಳೆದಳುಯಿಂದು||5||

tunge bandaLu dEvOttunga varahanA
mungOriyalli puTTi Bakta nikaranA
hingade poredu suKangaLanIvu tA
mangaLAnge mAtange sugamane ||pa||

kALa pannagavENi kOkilavANi
PAla kasturi jANe pallavapANi
vAle mUguti aNi muttu kaThANi
tOLu mandAramaNi ariguNaSrENi
mauLiyA mElina jALige sUsukA
vAlalu kadipina nIlagUdalu Brama
rALigaLaMtire bAla sudhAkara pOluva vadanE||1||

kuDutegangaLa nIre kaMbukaMdhare
kaDaga kankaNadvAre kaiya SRuMgArE
jaDiva padakahAre kaMcakasIre
muDida puShpangaLu mare kucagaLu adare
baDanaDuvina kaDu uDuvina kiMkaNi
oDanuDisuva gejje kAlaMdige peMDE a
DigaDigoppalu kaDalana maDadi ||2||

tIDida parimaLa gandhada BOgi
kUDalipuradali BadrivandAgi
kUDi sUsidaLandu mundakke sAgi
ADuta pADuta balu lEsAgi
bEDida janarige IDillada varava
nIDuta nirutara mADuta dayavanu
nODuta taDavilladale ||3||

SRungAra mArtAnDe harihara mAtA
angAdhi parvata panca praKyAta
hingade balagonDu koDlIge baruta
sangIta gAyanadinda vAlagagoLuta
sangameyAgi tangiya beratIga
mangaLa krIDeyalli pravESisi
gange enisiLyamananAdELage ||4||

lOkadoLage pratirahita pesarAda
cIkana baraviya aSvathamarada
nRukanThIravana pAdadi vyAdhiShTarAda
sOki maimaredantha namitaru karadA
pAka padArthake olidolidADuta
SrIkara vijayaviThThalageraguta
nAkakannikeyante hoLedaLuyindu||5||


ತುಂಗೆ ಮಂಗಳತರಂಗೆ-ಹರಿಸರ್ವಾಂಗೇ |
ಜಯಜಯ ಜಯತು ತುಂಗೆ ||pa||

ಆದಿಯಲೊಬ್ಬ ದೈತ್ಯ ಮೇದಿನಿಯಕದ್ದೊಯ್ದ |
ಸಾಧಿಸಿ ರಸಾತಳದಲ್ಲಿರಿಸೆ ||
ಭೇದಿಸಿದವನ ನಾಸಿಕದಲ್ಲಿ ಪುಟ್ಟಿದೆ |
ಆದಿವರಾಹನ ದಾಡೆಯಲಿ ಬಂದೆ ದೇವಿ ||1||

ಜಲವೆಲ್ಲ ಹರಿಮಯ, ಶಿಲೆಯೆಲ್ಲ ಶಿವಮಯ |
ಮಳಲುಮಿಟ್ಟೆಗಳೆಲ್ಲ ಮುನಿಮಯವು ||
ಬೆಳೆದ ದರ್ಭೆಗಳು ಸಾಕ್ಷಾತು ಬ್ರಹ್ಮಮಯ |
ನಳಿನನಾಳವು ಸರ್ವ ವಿಷ್ಣುಮಯ||2||

ಇದೆ ವೃಂಧಾವನ, ಇದೆ ಕ್ಷೀರಾಂಬುಧಿ |
ಇದೆ ವೈಕುಂಠಕೆ ಸರಿಮಿಗಿಲೆನಿಸಿದೆ ||
ಇದೆ ಬದರಿಕಾಶ್ರಮ, ಇದೆ ವಾರಣಾಸಿಗೆ,
ಅಧಿಕವೆಂದೆನಿಸಿದೆ ದೇವಿ ತುಂಗೆ ||3||

ಧರೆಗೆ ದಕ್ಷಿಣವಾರಣಾಸಿಯೆಂದೆನಿಸಿದೆ |
ಪರಮ ಪವಿತ್ರ ಪಾವನ ಚರಿತ್ರೆಯು ನಿನ್ನ ||
ಸ್ಮರಣೆಮಾತ್ರದಿ ಕೋಟಿ ಜನ್ಮದಘವನಳಿವ |
ಪರಮ ಸಾಯುಜ್ಯದ ಫಲವೀವ ದೇವಿ ||4||

ಪರಮಭಕ್ತ ಪ್ರಹ್ಲಾದಗೊಲಿದು ಬಂದ |
ಪರಮ ನರಸಿಂಹಕ್ಚೇತ್ರವೆಂದೆನಿಸಿ ಮೆರೆದೆ ||
ಧರೆಯೊಳಧಿಕವಾದ ಕೂಡಲಿ ಪುರದಲಿ |
ವರದ ಪುರಂದರ ವಿಠಲನಿರಲು ಬಂದೆ ||5||

tunge mangaLatarange-harisarvAngE |
jayajaya jayatu tunge ||pa||

Adiyalobba daitya mEdiniyakaddoyda |
sAdhisi rasAtaLadallirise ||
BEdisidavana nAsikadalli puTTide |
AdivarAhana dADeyali bande dEvi ||1||

jalavella harimaya, Sileyella Sivamaya |
maLalumiTTegaLella munimayavu ||
beLeda darBegaLu sAkShAtu brahmamaya |
naLinanALavu sarva viShNumaya||2||

ide vRundhAvana, ide kShIrAMbudhi |
ide vaikunThake sarimigileniside ||
ide badarikASrama, ide vAraNAsige,
adhikavendeniside dEvi tunge ||3||

dharege dakShiNavAraNAsiyendeniside |
parama pavitra pAvana caritreyu ninna ||
smaraNemAtradi kOTi janmadaGavanaLiva |
parama sAyujyada PalavIva dEvi ||4||

paramaBakta prahlAdagolidu banda |
parama narasiMhakcEtravendenisi merede ||
dhareyoLadhikavAda kUDali puradali |
varada purandara viThalaniralu bande ||5||

dasara padagalu · MADHWA · saraswathy river

Dasara padagalu on River Saraswathi

ಕಿಂಕರನ ಧ್ವನಿಗೆ ಕೊಡು ಮತಿಯನು||pa||

ಪಂಕಜಾನಾಭನ ಸೊಸೆ ಸರಸ್ವತಿಯೆ ||a.pa||

ಸಕಲ ವಿದ್ಯಾರಂಭೆ ಕನಕ ಪುತ್ಥಳಿ ಬೊಂಬೆ
ವಿಕಸಿತ ಸುಲಲಿತಾಂಬೆ ಸುನಿತಂಬೆ
ನಿಕುರುಂಬೆ ಸುರರಂಭೆ ದಂತ ದಾಳಿಂಬೆ
ಭಕುತಿಯಲಿ ಕಾಂಬೆ ನಿನ್ನ ನಾಮವನುಂಬೆ||1||

ಗಂಗೆ ಯಮುನೆ ಉಭಯ ಸಂಗಮೆ ಭಕ್ತ ಭಯ
ಹಿಂಗಿಸಿ ಕೊಡು ಅಭಯ ಅಖಿಳ ಧ್ಯೇಯೆ
ಮಂಗಳ ಶೋಭನ ಮಣಿಯೆ ಅಭ್ಯುದಯೆ ಅತಿ ಸದಯೆ
ರಂಗು ಮಾಣಿಕ ಪ್ರಭೆಯೆ ಸುಜನಾಬ್ಧಿಗೇಯೆ||2||

ಪ್ರಯಾಗ ವರಕ್ಷೇತ್ರವಾಸೆ ಪುಣ್ಯಕ್ಷೇತ್ರೆ
ಕ್ಷಯ ರಹಿತ ಮುನಿಸ್ತೋತ್ರೆ ಶುಭಚರಿತ್ರೆ
ನಯವಿನಯ ನೇತ್ರೆ ಪವಿತ್ರ ಅಜನ ಕಳತ್ರೆ
ಜಯಜಯೆ ವಿಜಯ ಸಿರಿ ವಿಠ್ಠಲನ ಪೌತ್ರೆ ||3||

kiMkarana dhvanige koDu matiyanu||pa||

pankajAnABana sose sarasvatiye ||a.pa||

sakala vidyAraMBe kanaka putthaLi boMbe
vikasita sulalitAMbe sunitaMbe
nikuruMbe suraraMBe danta dALiMbe
Bakutiyali kAMbe ninna nAmavanuMbe||1||

gange yamune uBaya saMgame Bakta Baya
hingisi koDu aBaya aKiLa dhyEye
mangaLa SOBana maNiye aByudaye ati sadaye
rangu mANika praBeye sujanAbdhigEye||2||

prayAga varakShEtravAse puNyakShEtre
kShaya rahita munistOtre SuBacaritre
nayavinaya nEtre pavitra ajana kaLatre
jayajaye vijaya siri viThThalana pautre ||3||