dasara padagalu · lyrics · MADHWA · raghavendra

Dasara padagalu on Sri Raghavendra Theertharu(Kannada Lyrics)

Here is a compilation of Dasara padagalu on Sri Raghavendra theertharu(Composed by various hari dasaru). English lyrics is attached as a link at the end of each song and a youtube link is provided for easy recital  and practice

Shree Raghavendraya Namaha!!!

List of songs:

  1. Baaro Raghavendra Baaro
  2. Karadare bara barade
  3. Chandra guna Saandra
  4. Roga harane krupa saagara
  5. Rathavanerida Raghavendra
  6. Bo yati varadendra
  7. Raaya baaro thande thayi baaro
  8. eddu bharuthare node
  9. Mantralaya mandira
  10. Thunga theeradhi nintha suyathivaran
  11. Raghavendra Raajitha
  12. Thoogire Raayara
  13. Satata paaliso enna yati
  14. Kori Karave guru sri Raghavendrane

Baaro Raghavendra Baaro:

ಬಾರೋ ರಾಘವೇ೦ದ್ರ – ಬಾರೋ
ಕಾರುಣ್ಯವಾರಿಧಿಯೆ ಬಾರೋ
ಆರಾಧಿಪ ಭಕ್ತರಭೀಷ್ಟವ
ಪೂರೈಸುವ ಪ್ರಭುವೆ ಬಾರೋ || ಪ ||

ರಾಜವ೦ಶೋದ್ಭವನ ಪಾದ
ರಾಜೀವಭೃ೦ಗನೆ ಬಾರೋ
ರಾಜಾಧಿರಾಜರೊಳು ವಿ
ರಾಜಿಸುವ ಚೆಲುವ ಬಾರೋ || ೧ ||

ವ್ಯಾಸರಾಯನೆನಿಸಿ ನೃಪನಾ
ಕ್ಲೇಶ ಕಳೆದವನೆ ಬಾರೋ
ಶ್ರೀಸುಧೀ೦ದ್ರರ ಕರಸ೦ಜಾತ
ವಾಸುದೇವಾರ್ಚಕನೆ ಬಾರೋ || ೨ ||

ಸನ್ಯಾಸ ಕುಲದೀಪ ಬಾರೋ
ಸನ್ನುತ ಮಹಿಮನೆ ಬಾರೋ
ಮಾನ್ಯ ಜಗನ್ನಾಥವಿಠ್ಠಲಾ
ಪನ್ನಜನರ ಪ್ರಿಯನೆ ಬಾರೋ || ೩ ||

Baaro raghavendra baaro


Karadare Bara barade

ಕರೆದರೆ ಬರಬಾರದೆ?                        || ಪ ||

ವರಮಂತ್ರಾಲಯ ಪುರಮಂದಿರ ತವ
ಚರಣ ಸೇವಕರು ಕರವ ಮುಗಿದು        || ೧ ||

ಹರಿದಾಸರು ಸುಸ್ವರ ಸಮ್ಮೇಳದಿ
ಪರವಶದಲಿ ಬಾಯ್ದೆರೆದು ಕೂಗಿ              || ೨ ||

ಪೂಶರಪಿತ ಕಮಲೇಶವಿಠ್ಠಲನ
ದಾಸಾಗ್ರೇಸರರೀ ಸಮಯದಿ            || ೩ ||

Karadare barabharate


Chandraa guna saandra

ಚ೦ದ್ರಾ ಗುಣಸಾ೦ದ್ರ – ರಾಘ
ವೇ೦ದ್ರಗುರು ಸದ್ವೈಷ್ಣವ ಕುಮುದಕೆ            || ಪ ||

ಶ್ರೀ ರಘುರಾಮ ಪದಾ೦ಬುಜ ಭೃ೦ಗ
ಮಾರುತಮತ ಶುಭವಾರಿನಿಧಿಗೆ ಪೂರ್ಣ    || ೧ ||

ಶ್ರೀಕರ ಹರಿಯ ನಿರಾಕರಿಸುವ ದುಷ್ಟ
ಭೀಕರ ಮಾಯ್ಗಳ ಮುಖಕಮಲಕೆ ಪೂರ್ಣ        || ೨ ||

ವರದ ಗೋಪಾಲವಿಠ್ಠಲನ ವಾರುತೆಗೆ
ಹರುಷ ಬಡುವ ಹರಿಭಕುತ ಚಕೋರಕೆ    || ೩ ||

Chandra guna sandra


Roga Harane Krupa Saagara

ರೋಗಹರನೆ ಕೃಪಾಸಾಗರ ಶ್ರೀಗುರು
ರಾಘವೇ೦ದ್ರ ಪರಿಪಾಲಿಸೋ                 || ಪ ||

ಸ೦ತತ ದುರ್ವಾದಿಧ್ವಾ೦ತ ದಿವಾಕರ
ಸ೦ತವಿನುತ ಮಾತ ಲಾಲಿಸೊ          || ೧ ||

ಪಾವನಗಾತ್ರ ಭೂದೇವವರನೆ ತವ
ಸೇವಕಜನರೊಳಗಾಡಿಸೋ                  || ೨ ||

ಘನ್ನಮಹಿಮ ಜಗನ್ನಾಥವಿಠ್ಠಲಪ್ರಿಯ
ನಿನ್ನಾರಾಧನೆ ಮಾಡಿಸೋ               || ೩ ||

Roga Harane krupa


Rathavanerida Raghavendra

ರಥವಾನೇರಿದಾ ರಾಘವೇ೦ದ್ರ – ರಾಯ – ಗುಣಸಾ೦ದ್ರ        || ಪ ||

ಸತತ ಮಾರ್ಗದಿ ಸ೦ತತ ಸೇವಿಪರಿಗ ಅತಿ ಹಿತದಲಿ ಮನೋರಥವ ಕೊಡುವೆನೆ೦ದು              || ಅ ||

ಚತುರ ದಿಕ್ಕು ವಿದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ
ಸ್ಮರಿಸುವ ಜನರಲ್ಲಿ
ಮಿತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಬ೦ದು ಒಲೈಸುತಲಿ
ವರವಾ ಬೇಡುತಲಿ
ತುತಿಸುತ ಪರಿಪರಿ ನತರಾಗಿಹರಿಗೆ
ಗತಿನೀಡದೆ ಸರ್ವಥ ನಾ ಬಿಡೆನೆ೦ದು                         || ೧ ||

ಅತುಳ ಮಹಿಮನಾ ದಿನದಲ್ಲಿ
ದಿತಿಜ ವ೦ಶದಲಿ
ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗಿ ಉಚಿತದಲ್ಲಿ
ಉತ್ತಮ ಮತಿಯಲ್ಲಿ
ಅತಿಶಯವಿರುತಿರೆ ಪಿತನ ಬಾಧೆಗೆ – ಮ
ನ್ಮಥಪಿತನೊಲಿಸಿದ ಜಿತಕರಣದಲಿ                            || ೨ ||

ಪ್ರಥಮ ಪ್ರಲ್ಹಾದ ವ್ಯಾಸಮುನಿಯೆ
ರಾಘವೇ೦ದ್ರ ಯತಿಯೆ
ಪತಿತೋಧ್ಧಾರಿಯೆ ಪಾವನಕಾರಿಯೆ
ಕೈಮುಗಿವೆನು ಧೊರೆಯೆ
ಕ್ಷಿತಿಯೊಳು ಗೋಪಾಲ ವಿಠ್ಠಲನ ನೆನೆನೆನೆ
ಯುತ ಮ೦ತ್ರಾಲಯದೊಳು ಶುಭವೀಯುತಲಿ                 || ೩ ||

Rathavanerida raghavendra


Bo Yati varadendra sri Guru Raaya

ಭೋ ಯತಿ ವರದೇಂದ್ರ – ಶ್ರೀಗುರುರಾಯ ರಾಘವೇಂದ್ರ        || ಪ ||
ಕಾಯೋ ಎನ್ನ ಶುಭಕಾಯ ಭಜಿಸುವೆನು – ಕಾಯೋ ಮಾಯತಮಕೆ ಚಂದ್ರಾ            || ಅ ||

ಕಂಡ ಕಂಡ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿ – ಬೆಂಡಾದೆನೋ ಕೊನೆಗೆ
ಕಂಡ ಕಂಡವರ ಕೊಂಡಾಡುತ ನಿಮ್ಮ – ಕಂಡೆ ಕಟ್ಟ ಕಡೆಗೆ                || ೧ ||

ನೇಮವು ಎನಗೆಲ್ಲೀ ಇರುವುದು – ಕಾಮಾಧಮನಲ್ಲಿ
ಭೋ ಮಹಾಮಹಿಮನೆ ಪಾಮರ ನಾ – ನಿಮ್ಮ ನಾಮವೊಂದೆ ಬಲ್ಲೆ            || ೨ ||

ಮಂತ್ರವ ನಾನರಿಯೇ – ಶ್ರೀಮನ್ಮಂತ್ರಾಲಯ ಧೊರೆಯೆ
ಅಂತರಂಗದೊಳು ನಿಂತು ಪ್ರೇರಿಸುವ – ಅನಂತಾದ್ರೀಶ ನಾನರಿಯೆ            || ೩ ||

Bo yati varadendra


Raaya Baaro Thande Thaayi baaro

ರಾಯ ಬಾರೋ – ತ೦ದೆ ತಾಯಿ ಬಾರೋ ನಮ್ಮ ಕಾಯಿ ಬಾರೋ
ಮಾಯಿಗಳ ಮರ್ಧಿಸಿದ ರಾಘವೇ೦ದ್ರ ರಾಯ ಬಾರೋ || ಪ ||

ವ೦ದಿಪ ಜನರಿಗೆ ಮ೦ದಾರ ತರುವ೦ತೆ
ಕು೦ದದಭೀಷ್ಟವ ಸಲಿಸುತಿಪ್ಪ – ರಾಯ ಬಾರೋ
ಕು೦ದದಬೀಷ್ಟವ ಸಲಿಸುತಿಪ್ಪ ಸರ್ವಜ್ಞ
ಮ೦ದನ್ನ ಮತಿಗೆ ರಾಘವೇ೦ದ್ರ – ರಾಯ ಬಾರೋ || ೧ ||

ಆರುಮೂರು ಎಳು ನಾಲ್ಕು ಎ೦ಟು ಗ್ರ೦ಥ ಸಾರಾರ್ಥ
ತೋರಿದಿ ಸರ್ವರಿಗೆ ನ್ಯಾಯದಿ೦ದ – ರಾಯ ಬಾರೋ
ತೋರಿದಿ ಸರ್ವರಿಗೆ ನ್ಯಾಯದಿ೦ದ ಸರ್ವಜ್ಞ
ಸೂರಿಗಳರಸನೆ ರಾಘವೇ೦ದ್ರ – ರಾಯ ಬಾರೋ || ೨ ||

ರಾಮಪದಸರಸೀರುಹ ಭೃ೦ಗ ಕೃಪಾಪಾ೦ಗ
ಭ್ರಾಮಕ ಜನರ ಮತಭ೦ಗ – ರಾಯ ಬಾರೋ
ಭ್ರಾಮಕ ಜನರ ಮತಭ೦ಗ ಮಾಡಿದ
ದೀಮ೦ತರೊಡೆಯನೆ ರಾಘವೇ೦ದ್ರ – ರಾಯ ಬಾರೋ || ೩ ||

ಭಾಸುರಚರಿತನೆ ಭೂಸುರವ೦ದ್ಯನೆ
ಶ್ರೀ ಸುಧೀ೦ದ್ರಾರ್ಯರ ವರಪುತ್ರ – ರಾಯ ಬಾರೋ
ಶ್ರೀ ಸುಧೀ೦ದ್ರಾರ್ಯರ ವರಪುತ್ರನೆನಿಸಿದ
ದೈಶಿಕರೊಡೆಯನೆ ರಾಘವೇ೦ದ್ರ – ರಾಯ ಬಾರೋ || ೪ ||

ಭೂತಳನಾಥನ ಭೀತಿಯ ಬಿಡಿಸಿದ
ಪ್ರೇತತ್ವ ಕಳೆದಿ ಮಹಿಷಿಯ – ರಾಯ ಬಾರೋ
ಪ್ರೇತತ್ವ ಕಳೆದಿ ಮಹಿಷಿಯ ಮಹಮಹಿಮ
ಜಗನ್ನಾಥ ವಿಠ್ಠಲನ ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರ – ರಾಯ ಬಾರೋ || ೫ ||

raayo baaro thande thayi baaro


Eddu Bharutare node

ಎದ್ದು ಬರುತಾರೆ ನೋಡೆ – ಗುರುಗಳು ತಾ
ವೆದ್ದು ಬರುತಾರೆ ನೋಡೆ            || ಪ ||
ಮುದ್ದು ಬೃಂದಾವನ ಮಧ್ಯದೊಳಗಿಂದ
ತಿದ್ದಿ ಹಚ್ಚಿದ ನಾಮ ಮುದ್ರೆಗಳಿಂದೊಪ್ಪುತ    || ಅ ||

ಗಳದೊಳು ಶ್ರೀ ತುಳಸಿ ನಳಿನಾಕ್ಷಿ ಮಾಲೆಯು
ಚೆಲುವ ಮುಖದೊಳು ಪೊಳೆವೊ ದಂತಗಳಿಂದ        || ೧ ||

ಹೃದಯಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ಪದುಮನಾಭನ ಭಜಿಸಿ
ಮುದಮನದಲಿ ನಿತ್ಯ ಸದಮಲ ರೂಪತಾಳಿ    || ೨ ||

ದಾತ ಗುರುಜಗನ್ನಾಥವಿಠ್ಠಲನ್ನ
ಪ್ರೀತಿಯ ಪಡಿಸುತ ದೂತರ ಪೊರೆಯುತ        || ೩ ||

Yeddu Bharuthare


Mantralaya Mandira Maampahi

ಮ೦ತ್ರಾಲಯ ಮ೦ದಿರ ಮಾ೦ಪಾಹಿ                  || ಪ ||

ಮಧ್ವಾಭಿಧಮುನಿಸದ್ವ೦ಶೋದ್ಭವ
ಅದ್ವೈತಾರಣ್ಯ ಸದ್ವೀತಿಹೋತ್ರ                     || ೧ ||

ಸುಧೀ೦ದ್ರಯತಿಕರಪದುಮೋದ್ಭವ
ಸುಧಿಗುರುರಾಘವೇ೦ದ್ರ ಕೋವಿದ ಕುಲವರ್ಯ       || ೨ ||

ದ೦ಡಧರ ಕೋದ೦ಡಪಾಣಿಪದ
ಪು೦ಡರೀಕಧ್ಯಾನ ತ೦ಡಮತೇ ಹೇ                || ೩ ||

ಸುರಧೇನು ಕಲ್ಪತರು ವರಚಿ೦ತಾಮಣಿ
ಶರಣಾಗತಜನ ಪರಿಪಾಲ ತ್ವಮ್                      || ೪ ||

ಅಭಿನವಜನಾರ್ಧನವಿಠ್ಠಲ ಪದಯುಗಳ
ಧ್ಯಾನಿಪ ಮುನಿಕುಲೋತ್ತ೦ಸಾ                     || ೫ ||

Mantralaya mandira mampahi


Thungatheeradhi nintha suyathvaran yaare

ತು೦ಗಾತೀರದಿ ನಿ೦ತ ಸುಯತಿವರನ್ಯಾರೇ – ಪೇಳಮ್ಮಯ್ಯ
ಸ೦ಗೀತಪ್ರಿಯ ಮ೦ಗಳಸುಗುಣ ತರ೦ಗ ಮುನಿಕುಲೋತ್ತು೦ಗ ಕಾಣಮ್ಮ

ಚಲುವ ಸುಮುಖ ಫಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿಲಕ ನಾಮಗಳು – ನೋಡಮ್ಮಯ್ಯ
ಜಲಜಮಣಿ ಕೊರಳಲಿ ತುಳಸಿಮಾಲೆಗಳು – ನೋಡಮ್ಮಯ್ಯ
ಸುಲಲಿತಕಮ೦ಡಲದ೦ಡವ ಧರಿಸಿಹನ್ಯಾರೇ – ಪೇಳಮ್ಮಯ್ಯ
ಖಳ ಹಿರಣ್ಯಕನಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದ ಪ್ರಲ್ಹಾದನು ತಾನಿಲ್ಲಿಹನಮ್ಮ          || ೧ ||

ಸು೦ದರಚರಣದ್ವ೦ದ್ವ ಸುಭಕುತಿಗಳಿ೦ದ – ನೋಡಮ್ಮಯ್ಯ
ವ೦ದಿಸಿ ಸ್ತುತಿಸುವ ಭೂಮಿಸುರರಿ೦ದ – ನೋಡಮ್ಮಯ್ಯ
ಚ೦ದದಿ೦ದಲ೦ಕೃತರಾಗಿ ಶೋಭಿಸುವರ – ನೋಡಮ್ಮಯ್ಯ
ಹಿ೦ದೆ ವ್ಯಾಸಮುನಿಯೆ೦ದೆನಿಸಿದ ಕರ್ಮ೦ದಿಗಳರಸ ಯತೀ೦ದ್ರ – ಕಾಣಮ್ಮ || ೨ ||

ಅಭಿನವ ಜನಾರ್ಧನವಿಠ್ಠಲನ ಧ್ಯಾನಿಸುವ – ನೋಡಮ್ಮಯ್ಯ
ನಭಮಣಿಯ೦ದದಿ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ರಾಜಿಸುವ – ನೋಡಮ್ಮಯ್ಯ
ಅಭಿವ೦ದಿತರಿಗೆ ಅಖಿಳಾರ್ಥಗಳ ಸಲ್ಲಿಸುವ – ನೋಡಮ್ಮಯ್ಯ
ಶುಭಗುಣನಿಧಿ ಶ್ರೀ ರಾಘವೇ೦ದ್ರಗುರು ಅಬ್ಜಭವಾ೦ಡದೊಳು ಪ್ರಬಲ ಕಾಣಮ್ಮ || ೩ ||

Thunga theerathi ninta


Raghavendra Raajitha gunda saandra

ರಾಘವೇ೦ದ್ರ – ರಾಜಿತ ಗುಣಸಾ೦ದ್ರ            || ಪ ||

ರಾಘವೇ೦ದ್ರ ಗುರುರಾಯ ಘೋರ ಪಾ
ಪೌಘಗಳೆಣಿಸದೆ ಪಾಲಿಸು ಬಿಡದೆ            || ಅ ||

ಪ್ರಕಟಿಸಿ ತೋರಿದಿ ಮುಕುತಿಯ ಬೇಡಿದ
ಭಕುತನ ಯೋಗ್ಯತೆ ನಿಖಿಳ ಜನರಿಗೆ            || ೧ ||

ಭೃತ್ಯಗೆ ಬ೦ದಪಮೃತ್ಯು ಕಳೆದ ಸುಖ
ವಿತ್ತು ಪೊರೆವ ಪುರುಷೋತ್ತಮದಾಸ         || ೨ ||

ಹುತವಹಗುಣಿಸಿದ ರತನಮಾಲಿಕೆಯ
ಕ್ಷಿತಿಪಗೆ ತ೦ದಿತ್ತತುಳಮಹಿಮನೆ                  || ೩ ||

ಕನಲಿದ ಜನಪನ ಅನುನಯದಲಿ ನಿ
ನ್ನಣುಗನ ಮಾಡಿದ ಘನತರಚರಿತ           || ೪ ||

ಚೂತಫಲರಸದಿ ಪೋತಮುಳುಗೆ ಮೃತ್ಯು
ಭೀತಿ ಬಿಡಿಸಿದ ಅನಾಥರಕ್ಷಕ                      || ೫ ||

ಕ್ಷಿಪ್ರದಿ ತೋರಿದಿ ವಿಪ್ರರ ಮಹಿಮೆಯ
ಆ ಪೃಥಿವೀಶಗೆ ಅಪ್ರತಿಗುರುವೇ              || ೬ ||

ಪತಿತನ ನಿಜಯೋಗ್ಯತೆಯನರಿತು ಸ
ದ್ಗತಿಯ ಪಾಲಿಸಿದೆ ಯತಿಕುಲವರ್ಯ            || ೭ ||

ಮಳಲಮಾರ್ಗದೊಳು ಲಲನೆ ಪ್ರಸೂತಿ ಸೆ
ಪುಲಿನ ಕಮ೦ಡಲದೊಳು ಜಲತೋರ್ದೆ    || ೮ ||

ಬಿಸಿಲಿ೦ದಳುವಾ ಶಿಶುವಿಗೆ ಚೈಲಾ
ಗಸದಲಿ ನಿಲಿಸಿದ್ಯೋ ಅಸಮಮಹಿಮನೆ        || ೯ ||

ದ್ವಾದಶ ವರ್ಷ ಅನ್ನೋದಕ ಸಲಿಸಿದೆ
ಮೇದಿನಿಪತಿಗೆ ಮಹಾದಯವ೦ತ            || ೧೦ ||

ಸಾದರದಲಿ ಹಸ್ತೋದಕ ಕೊಡಲು ನಿ
ಷೇಧಗೈಯದೆ ನಿವೇದಿಪೆ ಹರಿಗೆ                  || ೧೧ ||

ಪಾದೋದಕವ ದಿನೇ ದಿನೇ ಸೇವಿಪ
ಸಾಧುಗಳ್ವ್ಯಾಧಿಗಳಿರದೆ ನೀನಳಿವೆ           || ೧೨ ||

ಯತಿವರ ದೂರದಿ ಮೃತಗೈಯಲಾಗಸ
ಪಥದಲಿ ಕ೦ಡು ನುತಿಸಿದ ಮಹಿಮ              || ೧೩ ||

ವಿಪಿನದಿ ಚ೦ಡಾತಪದಿ ಬೆ೦ದ ಕಾ
ಶ್ಯಪಿಸುತನುಳುಹಿದ ಕೃಪಣಜನಾತ್ಮ        || ೧೪ ||

ಅನಿವೇದಿತ ಭೋಜನ ವಸ್ತುಗಳಿ೦
ದನುಭವ ಮಾಡಿಸಿದನುಪಮಚರಿತ             || ೧೫ ||

ಭಾಷಾತ್ರಯಯುತ ವ್ಯಾಸೋಕ್ತಿಗಳ ಪ್ರ
ಕಾಶವಗೈಸಿದ ಭೂಸುರವಿನುತ              || ೧೬ ||

ದಾತಗುರು ಜಗನ್ನಾಥ ವಿಠ್ಠಲ
ದೂತನೆ ಮ೦ತ್ರನಿಕೇತನನಿಲಯ                || ೧೭ ||

Raghavendra rajita


Thoogire Rayara thoogire gurugala

ತೂಗಿರೆ ರಾಯರ ತೂಗಿರೆ ಗುರುಗಳ
ತೂಗಿರೆ ಯಕಿಕುಲ ತಿಲಕರ ||ಪ||

ತೂಗಿರೆ ಯೋಗೀಂದ್ರ ಕರಕಮಲ ಪೂಜ್ಯರ
ತೂಗಿರೆ ಗುರು ರಾಘವೇಂದ್ರ ರ ||ಅಪ||

ಕು೦ದನ ಮಯವಾದ ಚಂದದ ತೊಟ್ಟಿಲೊಳ್
ಆನಂದದಿ ಮಲಗ್ಯಾ ರ ತೂಗಿರೆ
ನಂದನ ಕಂದ ಗೋವಿಂದ ಮುಕುಂದನ
ಚಂದದಿ ಭಜಿಪರ ತೋಗಿರೆ ||೧||

ಯೋಗ ನಿದ್ರೆಯಾನ ಬೇಗನೆ ಮಡುವ
ಯೋಗಿಶ್ಯ ವಂದ್ಯರ ತೂಗಿರೆ
ಭೋಗಿಶಯನನ ಪಾದ
ಮೋದದಿ ಭಜಿಪರ ಭಾಗವತರನ್ನ ತೂಗಿರೆ ||೨||

ಅದ್ವೈತ ಮತದ ವಿದ್ವಂಸದ ನಿಜ ಗುರು
ಮಧ್ವಮತೋದ್ಧಾರನ ತೂಗಿರೆ
ಶುದ್ದ ಸಂಕಲ್ಪ ದಿ ಬಂದ ನಿಜ ಭಕ್ತರ
ಉಧ್ಧಾರಮಾಲ್ಪರ ತೂಗಿರೆ ||೩ ||

ಭಜಕ ಜನರು ತಮ್ಮ ಭಜಜೆಯ ಮಾಡಲು
ನಿಜ ಗತಿ ಇಬ್ಬರ ತೂಗಿರೆ
ನಿಜ ಗುರು ಜಗನಾಥ ವಿಠಲನ ಪಾದವ
ಭಜನೆಯ ಮಲ್ಪರಣ ತೂಗಿರೆ ||೪||

Tugiree rayara


satata paaliso enna yati

ಸತತ ಪಾಲಿಸೊ ಎನ್ನ ಯತಿ  ರಾಘವೇಂದ್ರಾ |

ಪತಿತ ಪಾವನ ಪವನಸುತ ಮತಾಂಬುಧಿ ಚಂದ್ರಾ || ಅ.ಪ. ||

ಕ್ಷೋಣೀಯೊಳಗೆ ಕುಂಭಕೋಣ ಕ್ಷೇತ್ರದಿ ಮೆರೆದೆ |
ವೀಣಾವೆಂಕಟ ಅಭಿದಾನಾದಿಂದಾ |
ಸಾನುರಾಗದಿ ದ್ವಿಜನ ಪ್ರಾಣ ಉಳಿಸಿದ ಮಹಿಮೆ |
ಏನೆಂದು ಬಣ್ಣಿಸಲಿ ಜ್ಞಾನಿಗಳ ಕುಲತಿಲಕಾ | ೧ |

ನಂಬಿದೆನೋ ನಿನ್ನ ಪಾದಾಂಬುಜವ ಮನ್ಮನದಿ |
ಹಂಬಲ ಪೂರೈಸೋ ಬೆಂಬಿಡದಲೆ |
ಕುಂಭಿಣಿ ಸುರ ನಿಕುರುಂಬವಂದಿತ ಜಿತ |
ಶಂಭರಾಂತಕ ಶಾತ ಕುಂಭ ಕಶ್ಯಪ ತನಯಾ | ೨ |

ಮಂದಮತಿಗಳ ಸಂಗದಿಂದ ನಿನ್ನ ಪಾದ |
ಇಂದಿನತನಕ ನಾ ಪೊಂದಲಿಲ್ಲಾ |
ಕುಂದು ಎಣಿಸದೇ  ಕಾಯೋ ಕಂದರ್ಪ ಪಿತ |
ಶ್ಯಾಮ ಸುಂದರ ದಾಸ ಕರ್ಮಂದಿಗಳ ಕುಲವರ್ಯಾ | ೩ |

satata paliso enna yati ragavendra


Kori Karave Guru Sri Raghavendrane

ಕೋರಿ ಕರೆವೆ ಗುರು ಶ್ರೀರಾಘವೇಂದ್ರನೆ ಬಾರೊ ಮಹ ಪ್ರಭುವೆ

ಚಾರು ಚರಣ ಯುಗ ಸಾರಿ ನಮಿಪೆ ಬೇಗ ಬಾರೊ ಹೃದಯ ಸುಜ ಸಾರ ರೂಪವ ತೋರಿ

ಎಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ಹರಿ ಅಲ್ಲೆ ಕಾಣುವನೆಂದು ಕ್ಷುಲ್ಲ ಕಂಬವನೊಡೆದು
ನಿಲ್ಲದೆ ನರಹರಿ ಚೆಲ್ವಿಕೆ ತೋರಿದ ಪುಲ್ಲ ಲೋಚನ ಶಿಶು ಪ್ರಹಲ್ಲಾದನಾಗಿ ಬಾರೊ||1||

ದೋಶ ಕಳೆದು ಸಿಂಹಾಸನ ಏರಿದ ದಾಸಕುಲವ ಪೊರೆದ
ಶ್ರೀಶ ನರ್ಚಕನಾಗಿ ಪೊಶಿಸಿ ಹರಿ ಮತ ವ್ಯಾಸತ್ರಯವ ಗೈದು ವೇಶ ಕಳೆದು ಬಾರೊ||2||

ಮೂರ್ಜಗ ಮಾನಿತ ತೇಜೊ ವಿರಾಜಿತ ಮಾಜದ ಮಹ ಮಹಿಮ
ಓಜಿಗೊಳಿಸಿ ಮತಿ ರಾಜಿವ ಬೊದದಿ ಪೂಜೆಗೆಂದು ಗುರು ರಾಜಾ ರೂಪದಿ ಬಾರೊ||3||

ಮಂತ್ರ ಸದನದೊಲು ಸಂತ ಸುಜನರಿಗೆ ಸಒತೊಷ ಸಿರಿ ಗರೆದು
ಕಂತು ಪಿತನ ಪಾದ ಸಂತತ ಸೇವಿಪ ಶಾಂತ ಮೂರುತಿ ಎನ್ನಂತ ರಂಗದಿ ಬಾರೊ||4||

ಈ ಸಮಯದಿ ಎನ್ನಾಸೆ ನಿನ್ನೊಳು ಬಲು ಸೂಸಿ ಹರಿಯುತಿಹುದೋ
ಕೂಸಿಗೆ ಜನನಿ ನಿರಸೆ ಗೊಳಿಸುವಳೆ ದೊಶ ಕಳೆದು ವಿಠಲೇಶ ಹೄದಯ ಬಾರೊ||5||

kori karave guru


MADHWA

Dhanur maasa Huggi recipe

For Dhanurmaasa neivedhya Huggi, It is must to increase double the quantity of dhal to rice for getting optimum benefits.

Ingredients

  • Moong dhal – 2 cups
  • Rice   – 2 cups
  • Jeera/ Cumin seeds  – 1tbsp
  • Pepper corns – 1 tsp(According to spice level)
  • Salt – As per taste
  • Cashews – 10 no’s
  • Ginger – 1 small inch(Grated/Cut into thin pieces)
  • Dry sliced coconut – few(Roast and add) (optional)
  • Ghee – 4 to 5 tbl spoon

Preparation:

Dry roast moong dal(Optional step)

Take Moong dal and Rice in a bowl. Rinse it and add double / triple the quantity of rice and dal. for example if 3 cups(2 dhal + 1 Rice), You can add 6 to 8 cups of water. Pressure cook the dhal and rice mix. Allow 5 whistles to get mushy result

Take a pan and add 1 tbl spoon Ghee. Roast cashews in it and keep aside


In the same pan, if you are adding dry coconut, roast it also

Once the pressure settles down, Take out the cooked rice dhal mix, add salt to it and stir with the back of the ladle to get more mushy state


Now heat the pan with the rest of ghee, Season with Jeera, once jeera starts sizzling add Peppercorns, grated ginger, curry leaves(optional)


Add this seasoned mixture to the dhal rice mix

Give a nice stir so that everything combines together well


Add generously ghee on top of it and Keep it as Neivedhya

Huggi is ready.


Its a quick and easy breakfast recipe as well as Neivedhya of dhanur maasa

 

 

 

 

 

 

DEVOTIONAL · MADHWA · slokas · Uncategorized

Sloka to chant before travelling

This is the sloka to be chanted everyday before leaving home. This would protect you from all sort of robberies, dangers and accidents.

Yadavaryaru, (Previously a Jewelry owner) Later a renowned Madhwa mahaniyaru who wrote tippanis for Sri Jaya theerthara works. He was the brother and sishyaru of sri Vedesha Theertharu of Uttaradhi Mutt

Yadappa or Yadavaryaru was very rich. He was performing Gold business by going from one place to another by foot. Whenever he was leaving the home, he used to recite the following sloka:

Agratho Narasimhascha prushtatho Gopinandhana
ubhayo parshyoschaiva shasharau Rama Lakshmana

ಅಗ್ರತೋ ನಾರಸಿಂಹಶ್ಚ ಪೃಷ್ಠತೋ ಗೋಪೀನಂದನ:
ಉಭಯೊಹೋ ಪಾರ್ಶ್ವಯೋರಾಸ್ತಾಂ ಸಶರೌ ರಾಮ ಲಕ್ಶ್ಮಣೌ

Meaning:

Narasimha devaru in the front, Sri Krishna to our back side and Rama Lakshmana to our side well equipped with weapons will follow wherever we go. They will protect us wherever we go.

Once a set of thieves were planning to snatch the bag from Yadavaryaru. These thieves happened to observe always two soldiers  on horse back gurading yadavaryaru

The thieves knew that Yadavaryaru dont have horses as well as raiders. They were surprised. One day they approached Yadavaryaru in diguise and asked him who were the riders on horseback always guarding him

Yadavaryaru was shocked and replied that he dont have any body guards. The thieves told him that whenever they attempt to snatch the bag from yadavaryaru they saw two guards backing him. The thieves also told yadavaryaru,the moment he enters his home the guards disappear. They wanted to know the secret.

Yadavaryaru remembered the sloka and he recognized It is Rama and Lakshmana guarded him back. Yadavaryaru was ready to give away all his gold jewelries to thieves. But thieves understood the significance of Rama, Narasimha and Krishna, they surrendered and took an oath that they would never do robbery

 

 

 

 

dasara padagalu · Harapanahalli bheemavva · MADHWA

Dasara padagalu composed by Harapanahalli Bheemavvanavaru

  1. Aroghane madamma mangala gowri
  2. Indu vadhane paarvathiye
  3. Arathi belega bannire
  4. enanti kamalanabana
  5. Nandana kanda sundara
  6. hari hari ennade
  7. Managlarathi tandu belagire
  8. kalavu kalisidaryaro
  9. kallu nayeno kaivalyadayakane
  10. buma idubare
  11. idu enesoda dadhiya damodara
  12. Srinivasa Kalyana composed by Harapana halli bheemavva
  13. Hoova kode taayi varava kode
  14. Kashi vishweshwara gangadara
  15. sankshepa Raamayanam
  16. Nille nille kolhaapuradevi
  17. Chelveraratiya tandettire -Lakshmi arathi
  18. Sravana aidu sukravara haadu
  19. Sravana Shanivaara haadu
  20. Sravana sampathu sukravara haadu
  21. Traditional arati song of Jyeshta Gouri
  22. dEvEndrana sose dEvakki tanayaLu
  23. Udiya tumbire namma
  24. hUva muDisida svAmi
  25. Amba ni huva paalise vara
  26. Mangalaarathiya belage madhusudhanage
dasara padagalu · Harapanahalli bheemavva · MADHWA

buma idubare

ಭೂಮ ಇಡುಬಾರೆ ದ್ರುಪದರಾಯನರಸಿ
ಭೀಮಧರ್ಮಾರ್ಜುನ ನಕುಲ ಸಾದೇವ
ದ್ರೌಪದಿ ಕುಳಿತ ಎಲೆಗೆ                                           ।।ಪ।।

ಮಂಡಿಗೆ ಗುಳ್ಳೋರಿಗೆಯು ಬುಂದ್ಯ ಚಕ್ಕುಲಿ ಕರ್ಜಿಕಾಯಿ
ಚೆಂದದ ಶಾಲ್ಯಾನ್ನ ಶಾವಿಗೆ ಫೇಣಿಗಳು ಎಣ್ಣೋರಿಗೆಯು  ।।೧।।

ಹಪ್ಪಳ ಸಂಡಿಗೆಯು ಶಾವಿಗೆ ಬಟ್ಟವಿಮಾಲತಿಯು ಗೌಲಿ
ಬಟ್ಟಲೋಳ್ ತುಂಬಿತ್ತು ಪರಡಿ ಪಾಯಸ ಘೃತ ಸಕ್ಕರೆಯು  ।।೨।।

ಕುಂದಣದ್ಹರಿವಾಣ ಪಿಡಿದು ಕುಸುಮಮಲ್ಲಿಗೆ ಮುಡಿದು ನಡೆದು
ಬಂದು ಭೇಮೇಶಕೃಷ್ಣನ ಸಖರ‍್ಹೊಂದಿ ಕುಳಿತರು ಕೃಷ್ಣೆಸಹಿತ  ।।೩।।

Buma idubare drupadarayanarasi
Bimadharmarjuna nakula sadeva
Draupadi kulita elege ||pa||

Mandige gullorigeyu bundya chakkuli karjikayi
Cendada salyanna savige penigalu ennorigeyu ||1||

Happala sandigeyu savige battavimalatiyu gauli
Battalol tumbittu paradi payasa gruta sakkareyu ||2||

Kundanad~harivana pididu kusumamallige mudidu nadedu
Bandu bemesakrushnana sakar^hondi kulitaru krushnesahita ||3||

dasara padagalu · Harapanahalli bheemavva · MADHWA

idu enesoda dadhiya damodara

ಇದು ಏನೆಶೋದಾ
ಇದು ಏನೆಶೋದಾ ದಧಿಯ ದಾಮೋದರ
ಹೆದರಿಕಿಲ್ಲದೆ ಕುಡಿದೋಡಿ ತಾ ಪೋದ                     ।।ಪ।।

ಕೊಳಲನೂದುತಿರೆ ಆಕಳನೆ ಕಾಯುತಲ್ಹೋಗಿ
ಕಳಲ ಗಡಿಗೆ ಸುತ್ತ ಕುಣಿದಾಡುವುದು                       ।।೧।।

ವತ್ಸ ಕಾಯುತ ವನದೊಳಗೆ ಆಡೆಂದರೆ
ಕಿಚ್ಚುನುಂಗಿ ಸರ್ಪವ ತುಳಿಯುವುದು                       ।।೨।।

ಚೆಂಡನಾಡುತ ತುರುವ್ಹಿಂಡು ಕಾಯೆಂದರೆ
ಗಂಡನುಳ್ಳವರ‍್ಹಿಂದ್ಹಿಂದೆ ತಿರುಗುವುದು                      ।।೩।।

ವತ್ಸನಂದದಲಿ ಬಾಯ್‍ಹಚ್ಚಿ ಗೋವಿನ ಕ್ಷೀರವ
ಅಷ್ಟು ಕುಡಿದನಾಶ್ಚರ್ಯ ನೋಡಮ್ಮ                       ।।೪।।

ಇಂದೆನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲೊಂದಿಷ್ಟು ಕ್ಷೀರಗಳಿಲ್ಲ
ಗಂಡನತಿ ದುಷ್ಟೆನ್ನ ಕೊಲ್ಲುವನಮ್ಮ                         ।।೫।।

ಮೌನಗೌರಿಯ ನೋಟು ನೀರೊಳಗಿದ್ದೆವೆ
ಮಾನಹೀನರ ಮಾಡಿ ಮರವನೇರುವುದು                ।।೬।।

ಬ್ಯಾಡೋ ಕೃಷ್ಣನೆ ಬಟ್ಟೆ ನೀಡೆಂದಾಲ್ಪರಿಯಲು
ಜೋಡಿಸಿ ನಿಮ್ಹಸ್ತ ಮುಗಿಯಿರೆಂದಾಡುವುದು              ।।೭।।

ಬುದ್ಧಿಹೇಳೆಂದರೆ ಮುದ್ದುಮಾಡುವರೇನೊ
ಕದ್ದುಬಂದರೆ ಕಾಲು ಕಟ್ಟಿ ಹಾಕಮ್ಮ                          ।।೮।।

ಅಂಧಕಾರದ ಮನೆಯೊಳಿಟ್ಟಿದ್ದ ದಧಿ ಬೆಣ್ಣೆ
ಚಂದ್ರನಂತ್ಹೊಕ್ಕು ತಾ ತಿಂದ ನೋಡಮ್ಮ                  ।।೯।।

ಕೇರಿಮಕ್ಕಳ ನೋಡೋ ಮಹರಾಯ ಬಲರಾಮ
ದೊಡ್ಡ ಮಗನು ಎಲ್ಲೆ ದೊರಕಿದನಮ್ಮ                       ।।೧೦।।

ಮೀಸಲ್ಹಾಕಿದ ಬೆಣ್ಣೆ ನೀ ಸವಿದೀಯೆಂದು
ಲೇಸಾಗಿ ಹೇಳೆ ಭೀಮೇಶಕೃಷ್ಣನಿಗೆ                          ।।೧೧।।

Idu enesoda
Idu enesoda dadhiya damodara
Hedarikillade kudidodi ta poda ||pa||

Kolalanudutire akalane kayutalhogi
Kalala gadige sutta kunidaduvudu ||1||

Vatsa kayuta vanadolage adendare
Kiccunumgi sarpava tuliyuvudu ||2||

Chendanaduta turuvhindu kayendare
Gandanullavar^hind~hinde tiruguvudu ||3||

Vatsanandadali bay^hacci govina kshirava
Ashtu kudidanascarya nodamma ||4||

Indenna maneyallondishtu kshiragalilla
Gandanati dushtenna kolluvanamma ||5||

Maunagauriya notu nirolagiddeve
Manahinara madi maravaneruvudu ||6||

Byado krushnane batte nidendalpariyalu
Jodisi nimhasta mugiyirendaduvudu ||7||

Buddhihelendare muddumaduvareno
Kaddubandare kalu katti hakamma ||8||

Andhakarada maneyolittidda dadhi benne
Chandranant~hokku ta tinda nodamma ||9||

Kerimakkala nodo maharaya balarama
Dodda maganu elle dorakidanamma ||10||

Misalhakida benne ni savidiyendu
Lesagi hele bimesakrushnanige ||11||

dasara padagalu · Harapanahalli bheemavva · MADHWA

kallu nayeno kaivalyadayakane

ಕಲ್ಲು ನಾಯೇನೋ ಕೈವಲ್ಯದಾಯಕನೆ
ಕಲ್ಲು  ಕರುಣದಿಂದ್ಹೆಣ್ಣಾಗಿರಲುದ್ಧಾರ ಕೇಳೊ                        ।।ಪ॥

ಉಡಬಲ್ಲೆ ಉಣಬಲ್ಲೆ ಉತ್ತಮ ಸಂಗ ಬಿಡಬಲ್ಲೆ
ನಡೆಯಬಲ್ಲೆನೊ ದುರ್ಮಾರ್ಗದಿಂದ
ಕಡುಕೋಪದಿಂದ ಕಠಿಣ ಮಾತನಾಡಲು ಬಲ್ಲೆ
ಕಡಲಶಯನನ್ನ ನಾಮ ನುಡಿಯಲೊಂದರಿಯೆನೊ               ।।೧।।

ಕಾಮಕ್ರೋಧವ ಬಲ್ಲೆ ಮತ್ಸರ ಮದ ಲೋಭ
ಮೋಹ ಬಲ್ಲೆನೊ ಬಾಂಧವ ಭವದಿ
ಭೇದಬುದ್ಧಿಯ ಬಲ್ಲೆ ಆದಿಮೂರುತಿ ನಿನ್ನ
ಪದದಿ ಭಕುತಿ ಪರಮಾದರೊಂದರಿಯೆನೊ                        ।।೨।।

ನಿಷ್ಠುರಾಡುತ ಜನರ ನಿಂದಿಸುವುದು ಬಲ್ಲೆ
ಕಷ್ಟಾದಾರಿದ್ರ್ಯ ಒಲ್ಲೆನ್ನ ಬಲ್ಲೆ
ದುಷ್ಟ ಅಲ್ಪರಿಗೆ ಬಾಯ್ ತೆರೆಯಬಲ್ಲೆ ಭೀಮೇಶ
ಕೃಷ್ಣ ನಿನದಯ ಬೇದಡಿಕೊಂಬೋದೊಂದರಿಯೆನೊ            ।।೩।।

Kallu nayeno kaivalyadayakane
Kallu karunadimd~hennagiraluddhara kelo ||pa||

Udaballe unaballe uttama sanga bidaballe
Nadeyaballeno durmargadinda
Kadukopadinda kathina matanadalu balle
Kadalasayananna nama nudiyalondariyeno ||1||

Kamakrodhava balle matsara mada loba
Moha balleno bandhava Bavadi
Bedabuddhiya balle adimuruti ninna
Padadi Bakuti paramadarondariyeno ||2||

Nishthuraduta janara nindisuvudu balle
Kashtadaridrya ollenna balle
Dushta alparige bay tereyaballe bimesa
Krushna ninadaya bedadikombodondariyeno ||3||

dasara padagalu · Harapanahalli bheemavva · MADHWA

kalavu kalisidaryaro

ಕಳವು ಕಲಿಸಿದರ್ಯಾರೊ ನಿನಗೆ ಕಂಜನಾಭನೆ            ।।ಪ॥

ಕೇರಿ ಕೇರಿ ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ
ಕ್ಷೀರ ಗಡಿಗೆಯನೊಡಿವರೇನಲ್ಲಿ
ಚೋರತನವ ನೀ ಕಲಿತಿಹುದೆಲ್ಲಿ
ಜಾರನೆನಿಸಿಕೊಂಬುವುದು ಕೇಳಿ ಬಲ್ಲೆ                         ।।೧।।

ಅಟ್ಟದ ಮ್ಯಾಲಿಟ್ಟಿದ್ದ ಬೆಣ್ಣಿ
ಚಟ್ಟಿಗಿಯ ಒಡೆದಾಕಳ ಕಣ್ಣಿ
ಕಟ್ಟಿ ಜುಟ್ಟ ಇವರ ಮನೆ ಹೆಣ್ಣಿ-
ಗಿಟ್ಟು ಮಾಡುವರೆ ಕಣ್ಣು ಸೋನ್ನಿ                                ।।೨।।

ಬಡವರ ಮನಿ ಅನ್ನದಲಿಷ್ಟು
ತುಡುಗುತನವ ನೀ ಮಾಡುವುದೆಷ್ಟು
ಪಿಡಿಯಲವರಿಗೆ ಬರುವುದತಿ ಸಿಟ್ಟು
ಹಿಡಿದು ಹಾಕೋರು ನಿನಗೊಂದು ಪೆಟ್ಟು                      ।।೩।।

ಕಡೆದ ಬೆಣ್ಣೆ ಕಾಸಿದ ತುಪ್ಪ
ಕೊಡುವೆನ್ಹಾಲು ನೀ ಕುಡಿಯದಲ್ಯಾಕೊ
ಮಡದಿಯರ ಸರಿ ನಿಂಗೇನು ಬೇಕೊ
ಕೇಳಿ ಬ್ಯಾಸರಾದೆನು ನಿನ್ನ ವಾಕು                              ।।೪।।

ಬಣ್ನದ್ವಲ್ಲಿ ಛಾದರ ಹೊದ್ದು
ಅಣ್ಣ ರಾಮರಲ್ಯಾಡದೆ ಇದ್ದು
ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳುಡುವ ಸೀರಿ ಕದ್ದು
ಇನ್ನು ಮರನೇರುವುದೇನು ಮುದ್ದು                             ।।೫।।

ನಂದಗೋಪನ ಮುಂದ್ಹೇಳಿ ಸಿಟ್ಟು
ಇಂದು ಬಿಡಿಸುವೆ ಭೀಮೇಶ ಕೃಷ್ಣ
ಮಂದಿ ಮಕ್ಕಳೊಳಗೆ ನೀನೆ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಹಾ-
ಗೆಂದು ಬೇಡಿಕೊಂಬುವುದೊ ನೀಡಿಷ್ಟ                          ।।೬।।

Kalavu kalisidaryaro ninage kanjanabane ||pa||

Keri keri manegalalli
Kshira gadigeyanodivarenalli
Coratanava ni kalitihudelli
Jaranenisikombuvudu keli balle ||1||

Attada myalittidda benni
Chattigiya odedakala kanni
Katti jutta ivara mane henni-
Gittu maduvare kannu sonni ||2||

Badavara mani annadalishtu
Tudugutanava ni maduvudeshtu
Pidiyalavarige baruvudati sittu
Hididu hakoru ninagomdu pettu ||3||

Kadeda benne kasida tuppa
Koduvenhalu ni kudiyadalyako
Madadiyara sari nimgenu beko
Keli byasaradenu ninna vaku ||4||

Bannadvalli cadara hoddu
Anna ramaralyadade iddu
Hennumakkaluduva siri kaddu
Innu maraneruvudenu muddu ||5||

Namdagopana mumd~heli sittu
Imdu bidisuve bimesa krushna
Mamdi makkalolage nine sreshtha ha-
Gemdu bedikombuvudo nidishta ||6||

dasara padagalu · Harapanahalli bheemavva

hari hari ennade

ಹರಿ ಹರಿ ಎನ್ನದೆ ಈ ನಾಲಿಗಿ-
ನ್ನಿರುವುದ್ಯಾತಕೆ ಸುಮ್ಮನೆ                                    ॥ಪ॥

ಸರಸಿಜಾಕ್ಷನ ದಿವ್ಯ ಸಾಸಿರನಾಮ ಬಿಟ್ಟು
ಪರರ ವಾರ್ತ್ಯೇಲಾಸಕ್ತಿ ಪಾಮರನಾಗುವುದ್ಯಾಕೆ        ॥೧॥

ಕಲ್ಲು ಹಿಟ್ಟಾಗಿ ರಂಗವಾಲಿ ಎನಿಸುವುದು
ಕಲ್ಲಿಗೆ ಕಡೆಯಾದೆ ಮಲ್ಲರಂತಕಗೆ ಬ್ಯಾಗ                  ॥೨॥

ಮಧುರ ಪದಾರ್ಥದಲ್ಲಿ ಮನಸನಿಕ್ಕಲು ಬ್ಯಾಡ
ಮಧುವೈರಿ ಹರಿನಾಮ ಕ್ಷುಧೆಯ ಬೇಡುತಲೀಗ          ॥೩॥

ಅರ್ಕಸುತನ ಭಯ ಅಂಕೆಯಿಲ್ಲದಂತಿರೆ
ಸಿಕ್ಕು ಸಿಗದಂತಿರೆ ಯುಕ್ತಿ ರಕ್ಕಸಾಂತಕನಲ್ಲಿಟ್ಟು          ॥೪॥

ಈಸು ಮತ್ಯಾಕೆ ಯಶೋದೆಕೂಸಿನಾಲಾಪ್ವೊಂದಿರಲಿ
ಲೇಸು ಕಾಂಬುವುದು ಭೀಮೇಶಕೃಷ್ಣಗೆ ಬ್ಯಾಗ            ॥೫॥

Hari hari ennade I naligi-
Nniruvudyatake summane ||pa||

Sarasijakshana divya sasiranama bittu
Parara vartyelasakti pamaranaguvudyake ||1||

Kallu hittagi rangavali enisuvudu
Kallige kadeyade mallarantakage byaga ||2||

Madhura padarthadalli manasanikkalu byada
Madhuvairi harinama kshudheya bedutaliga ||3||

Arkasutana Baya ankeyilladantire
Sikku sigadantire yukti rakkasantakanallittu ||4||

Isu matyake yasodekusinalapvomdirali
Lesu kambuvudu bimesakrushnage byaga ||5||’

Harapanahalli bheemavva · MADHWA

Nandana kanda sundara

ನಂದನ ಕಂದ ಸುಂದರ ಕೋಮಲಾಂಗ
ಚಂದ್ರವದನ ಮುಚುಕುಂದವರದಗೆ
ಮಂಗಳಂ ಮಂಗಳಂ ||1||

ಮುದ್ದು ಮುಖದಲಿ ತಿದ್ದಿಟ್ಟ ತ್ರಿನಾಮವ
ಹದ್ದುವಾಹನ ಖದ್ರಿ (ಕದ್ರು?) ಸುತ ಫಣಿಶಯನ
ಮಂಗಳಂ ಮಂಗಳಂ ||2||

ಶ್ರೀಶ ಭೀಮೇಶಕೃಷ್ಣನೆ ವೆಂಕಟೇಶ
ಸಾಸಿರನಾಮದೊಡೆಯ ಶ್ರೀನಿವಾಸ
ಮಂಗಳಂ ಮಂಗಳಂ ||3||

Nandana kanda sundara komalanga
Candra vadana muchukumda varadage
Mangalam mangalam || 1 ||

Muddu mukadali tidditta trinaamava
Hadduvaahana kadri suta phani Sayanage
Mangalam mangalam || 2 ||

Srisa bhimesa krushnane venkatesa
Sasira namadodeya Sree Sreenivaasage
Mangalam mangalam || 3 ||